Então se eu sou um adulto responsável como a minha mãe diz, por que não me tratam como um e me deixam em paz? | Open Subtitles | وإذا كنت شخص بالغ ومسئول كماتقولأمي.. لماذا لا تعاملاني كواحداً وتتركا الأمر؟ |
Se não és um de nós podes morrer como um deles! | Open Subtitles | إن لم تكن واحداً منّا فتموت كواحداً منهم |
Fui prisioneiro durante vinte anos, e não quero viver mais como um. | Open Subtitles | لن أعيش كواحداً منهم بعد الآن |
- Bom, bem vindo como um da familia. | Open Subtitles | -مرحباً بك كواحداً من العائلة |