Quasimodo! Devo estar a sonhar. Parece algo cómico da cabeça aos pés! | Open Subtitles | "كواسيمودو " ، بالطبع انه متجهم من الرأس إلى أخمص القدمين |
Não quero arrastar-me como o Quasimodo na torre da igreja. | Open Subtitles | ولا أريد أنْ يتم سحـــــبي مثل كواسيمودو في برج الجرس. |
Pobre Quasimodo! Quem me dera que fosse o teu coração a bater no peito Phoebus! | Open Subtitles | يا ل " كواسيمودو " المسكين إذا كان " فيبوس " قد امتلك قلبك |
O Quasimodo no campanário? | Open Subtitles | ما هذا؟ ( The Hunchback of Notre Dameتقصد كواسيمودو في فيلم ) |
Vem comigo, Quasimodo. Tu ainda podes salvar-te. | Open Subtitles | تعالى معى يا " كواسيمودو" يمكننا انقاذك |
Bela camiseta, quem é teu alfaiate, Quasimodo? | Open Subtitles | قميص جيد، من خيّاطك، (كواسيمودو)؟ |
Viva o Papa Quasimodo! | Open Subtitles | يعيش الملك " كواسيمودو" |
Quasimodo! Santo Pai de todos os loucos, cuida de nós! | Open Subtitles | "كواسيمودو " ملك السفهاء |
É Quasimodo, Senhor. | Open Subtitles | إنه " كواسيمودو " يا مولاى |
Obrigado, Quasimodo. | Open Subtitles | شكراً يا " كواسيمودو" |
Pobre Quasimodo! | Open Subtitles | "كواسيمودو " المسكين |
De que precisas, Quasimodo? | Open Subtitles | ماذا تريدين (كواسيمودو)؟ |
Quasimodo! | Open Subtitles | "كواسيمودو " |