Então ficamos com o Dudin, o Zidane e o Kota. | Open Subtitles | لذا يتبقى لدينا (دودين) (و (زيدان) و (كوتا |
E há 3 meses atrás a inteligência nomeou o Dudin, o Zidane e o Kota como peças chave do ataque. | Open Subtitles | و منذ ثلاثة أشهر (بيانات أكدت أنا (دودن) و (زيدان) و (كوتا هما العنصر الرئيسي في الهجوم |
Estive mesmo junto a Koto Kinabalu. | Open Subtitles | (كنت خارج (كوتا كينابالو . . |
- Koto... | Open Subtitles | كوتا . . |
Ele é um homem de visão, Cotta. Um homem de visão. | Open Subtitles | , "إنه رجل ذو رؤية , "كوتا . رجل ذو رؤية |
Cotta não te queria ofender, pois não, Cotta? | Open Subtitles | , كوتا" هنا لم يقصد أى إساءة" أليس كذلك , "كوتا" ؟ |
- Jacques, Sr. Coutta. | Open Subtitles | "مرحباً , "جاك" , سيّد "كوتا |
- Tudo em ordem, Coutta? | Open Subtitles | هل كل شيء جاهز , "كوتا" ؟ |
Pluma de Galo. Dá espirito ao Kunta. | Open Subtitles | ريشة الديك (إنها تجلب روح (كوتا |
E Alex Kota, britânico. | Open Subtitles | و (اليكس كوتا) مواطن بريطاني |
Em Buenos Aires ou La Cotta? | Open Subtitles | في بوينس آيرس أو لا كوتا.. ؟ |
Cotta, quantos foram? | Open Subtitles | و أنت , "كوتا" , كم رجلاً ؟ |
Calma... Kunta Kinte... | Open Subtitles | (تمهل , يا ( كوتا كنسي |