"كود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • código
        
    • Cod
        
    • códigos
        
    • Code
        
    • Codes
        
    • indicativo
        
    • código-chave
        
    Está em curso agora. Assim que acabar a transferência, envio o código. Open Subtitles كلا انا جارية العمل عليه وعندنا انتهى ، سأرسل كود الشفرة
    Ele inseriu um código de segurança para bloquear o portal. Open Subtitles لقد ادخل نوعا ما من كود سري لاغلاق البوابة
    Eu estou no primeiro ano. Não tenho código de identificação. Open Subtitles أنا طالبة فى السنة الأولى ليس لدى كود للدخول
    Aos 12 anos, o meu pai deu-me um barco e fui pescar para Cape Cod. Open Subtitles عندما كُنْتُ بعمر 12 سنةً، أبي جابلي مركب، و ذَهبتُ لصيد السمك مِنْ كيب كود.
    Nós sabemos que alterou os códigos de detonação, Sr. Cummings. Open Subtitles نعرف أنك قمت بتغيير كود التفجير في العبوات
    Se não tivesse reconhecido o código de coacção transmitido pelo Jack... Open Subtitles على اي شيء؟ لو لم تتعرف على كود التهديد هذا
    Cada um foi planeado em pormenor e recebeu um nome de código. Open Subtitles كل واحد منهم تم التخطيط له بدقة وتم إعطائهم كود رمزي.
    Se for o dispositivo que procuramos, terá o código original do ransomware. Open Subtitles وإذا كان الجهاز المنشود ستكون عليه النسخة الاصلية من كود الفيروس
    Cliente: Quero uma sanduíche RAM e um copo do vosso melhor código 39. TED الزبون: أود شطيرة من ذاكرة الوصول العشوائي و كأس من أفضل كود 39 عندك.
    E o mais interessante é o facto de que a maior parte do código neste motor não é realmente específico do inglês. TED والمثير أيضًا هو أن الأغلبية العظمى من كود المحرك ليس خاصا بالإنجليزية فقط.
    código 2. Temos uma deserção a decorrer. Style Boutique. Open Subtitles كود 2 , لدينا انشقاق يجري هنا بوتيك ستايل , الضابط 14 متواجد
    Insira código para ajustamento ambiental. Open Subtitles من فضلك أعطِة كود الاوامر لضبط الظروف المحيطة.
    Instalaram isto agora. Temos de ter o código de cada cliente. Open Subtitles لقد بدأوا للتو هذا النظام عليك الحصول على كود لكل عميل
    Não, o código de barras está na vertical, por isso é deste canto. Open Subtitles لا , البار كود يذهب لأعلى و لأسفل لذا هى تأتى من هذا الجانب من الورقة
    Está a telefonar do 310, código 27 4 prefixo. Open Subtitles حسنا لقد ضبطناه إنه يتصل من منطقة كود 310 و 274 بريفيكس
    código 7 chama Guarda Costeira. Perseguimos um navio de carga. Open Subtitles خفر السواحل ، هنا كود 7 نطارد سفينة شحن
    Afirmativo. Transmissão GDO. código especial dois, General. Open Subtitles يتم الآن إستقبال كود التعريف الخاص رقم 2
    Actualmente, se eu pudesse, provavelmente não é código máquina. Open Subtitles في الواقع، إن سمحتم لي إنه ليس كود آلة على الأرجح
    Então eles alugaram um local em Cape Cod, trazendo a família para umas férias prolongadas. Open Subtitles لذا انهم استأجروا مكانا في كاب كود لاحضار العائلة في عطلة
    Pois é, numa viagem de carro até Cape Cod, Open Subtitles ذلك صحيح ، على طريق السفر حينما عاد إلى كيب كود
    Temos que conseguir os códigos de criptografia dela ou perderemos tudo. Open Subtitles ان لم نحصل على كود التشفير فسوف نفقد كل شئ هنا
    O Capitão Code e Solanum contrataram-me para fingir aquilo. Open Subtitles كابتن (كود) و (سولانم) أستأجراني لتزيف هذا الشجار.
    Codes, vamos embora. Open Subtitles كود, فلنذهب
    Pois. Marca um e o indicativo porque é de longa distância. Open Subtitles اتصل بواحد ورقم كود المنطقة لأن هذه مسافة طويلة
    Qual é o código-chave? Open Subtitles ما هو كود الفتح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more