"كوميديان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comediante
        
    • cómico
        
    • comediantes
        
    Na verdade, deves conhecê-lo, ele é também um comediante Open Subtitles بالواقع قد تعرفه يا جيري فهو كوميديان أيضاً.
    Perdi o rasto à maioria dos meus colegas, mas eu dei em comediante. Open Subtitles لم أعد أدري ماذا حلّ برفاق صفي ولكنني أنتهى بي الأمر لأصبح كوميديان
    Foi um grande comediante e inovador. Foi uma grande perda. Open Subtitles إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة
    Sim, mas é como se outro comediante me roubasse o material. Open Subtitles نعم، ولكن ذلك مثل أن يسرق كوميديان آخر أفكاري.
    Rupert Pupkin, um cómico diferente, foi ao The Jerry Langford Show. Open Subtitles ظهر كوميديان إسمه/روبرت بابكين فى عرض جيرى لانجفورد
    É televisão nacional de costa a costa, mais público do que tinham os maiores comediantes em toda a vida. Open Subtitles هذا بث من المحيط للمحيط جمهور أكبر مما حلِمَ به أعظم كوميديان طوال حياته
    Sabias que queria ser comediante. Open Subtitles بربك، كنت تعلم أني أردت أن أكون كوميديان.
    - O teu filho é bastante engraçado Morty Se calhar devia ser comediante Open Subtitles ابنك طريف يا مورتي. يجب أن يكون كوميديان.
    Acho que pode ser um comediante com quem actuei em tempos. Open Subtitles أعتقد أنه قد يكون كوميديان عملت معه ذات مرة.
    És uma médica que salvas vidas e eu não passo de um comediante. Open Subtitles أنت طبيبة منقذة أرواح وأنا مجرد كوميديان.
    Não é um astronauta. É um comediante de TV. Open Subtitles ذاك ليس برائد فضاء وإنما كوميديان تلفزيوني.
    Sou um comediante visual! Não recebeste o ficheiro JPEG? Open Subtitles أنا كوميديان مرئي، أوصلتك الصورة الرقمية؟
    Não quero lutar! Sou um comediante, estúpido de merda! Open Subtitles انا لا اعرف كيف اقاتل انا كوميديان ايها اللعين
    Sei que é um comediante, isso deve ser muito engraçado para você. Open Subtitles أنا أعلم أنك كوميديان لذلك على الارجح هذا مضحك جداً بالنسبة لك
    Tudo bem, não sou comediante. Vou dizer-vos por que vim. Open Subtitles هذا صحيح , انا لست كوميديان سوف اخبركم ما الذى انا هنا لأجلة
    Porque não arranjas emprego como comediante? Open Subtitles لماذا لا تجد لك وظيفة رجل كوميديان
    Já sei de onde te conheço! És comediante. Open Subtitles الآن علمت من أنت، أنت كوميديان
    O Jerry é normal de mais para ser comediante. Open Subtitles انظري، (جيري) شخص طبيعي على أن يكون كوميديان
    Quer ser igual a si, porque o senhor é comediante. Open Subtitles يريد أن يصبح مثلك لأنك كوميديان
    E se tu continuares a dizer palavrões, nunca serás um comediante como eu quando cresceres. Open Subtitles إن تابعت الشتم، لن تصبح... كوميديان مثلي عندما تكبر... اعذرني للحظة
    És um cómico, Schmidt. Open Subtitles أنت كوميديان ، (شميت)
    Dois comediantes num trabalho diário de telemarketing? Open Subtitles اثنان كوميديان, يعملون بالنهار في التسوق عبر الهاتف؟ نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more