"كونغو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Congo
        
    • Kongō
        
    • Kongo
        
    - Zaire a respeito da intervenção federal na crise do Congo. Open Subtitles بخصوص التدخَل الفيدرالي بشأن الأزمة في كونغو
    Posso fazer menos "Viewpoint" e mais Congo... Open Subtitles أسطتيع أن أفعل ذلك, أنتِ تعرفى, مدبب رأى أقل, كونغو أكثر.
    O genocídio cessou em Julho de 1994, quando os rebeldes tutsi empurraram o exército Hutu e a milícia Interhamwe para além da fronteira com o Congo. Open Subtitles الإبادة الجماعية إنتهتْ في يوليو 1994 عندما قادَ ثوّارَ التوتسي جيش الهوتو ومقاومة الإنترهاموي الشعبية عبر الحدود الى كونغو
    Incrivelmente, essa empresa, Kongō Gumi, ainda existia 1428 anos depois. TED ما يثير الدهشة هو أن شركته، كونغو غومي، بقيت قائمة بعد حوالي 1428 سنة.
    Então como está hoje a Kongō Gumi? TED فما هي وضعية كونغو غومي اليوم؟
    Já alguma vez ouviu falar de Kongo Gumi? Open Subtitles هل سمعت من قبل بـ"كونغو غومي"؟
    Já alguma vez ouviu falar de Kongo Gumi? Open Subtitles اسمعت من قبل ب كونغو غومي؟
    Quem é a sortuda, afinal, que pegou o pau do Congo? Open Subtitles من تكون الفتاة المحظوظة على كل التي عاشرت فتىً من "كونغو
    Poderá muito bem pensar que está num planeta diferente quando chega a um lugar como este, Planeta Congo. Open Subtitles ينتابك شعورٌ بأنك على كوكبٍ مختلف "عندما تأتي لهذا المكان، "كوكب كونغو
    Olá Congo, senti tanto a tua falta. Open Subtitles مرحباً يا كونغو ! كم إشتقت إليك كونغو: دولة في أفريقيا
    Eu não sou da Europa, eu sou do Congo. Open Subtitles أنا لستُ من أوروبا. أنا من "كونغو".
    Acho que agora lhe chamam a República Democrática do Congo. Open Subtitles أعتقد أن اسمها جمهورية (كونغو) الديموقراطيّة.
    O sistema do Rio Congo escoa uma área do tamanho da Índia, conduzindo as águas para oeste em direção ao Atlântico. Open Subtitles (تُصرّف منظومة أنهار الـ (كونغو (ماءً بمساحة بحجم (الهند حاملةً المياه غرباً صوب المحيط الأطلسي
    Rio, Congo, estive em todo o lado. As nossas máquinas funcionam perfeitamente. Open Subtitles (ريو) و(كونغو)، أنت من سماها آلات لتعمل بشكل مثالي
    Síria, Iraque, Congo. Open Subtitles سوريا, عراق, كونغو.
    Acho que foi morto nos Camarões ou no Congo, transportado para o porto de Los Angeles, desmembrado, empacotado e enviado num pequeno avião. Open Subtitles أعتقد أنه تم قتلها (في الكاميرون) أو (كونغو) (و تم نقلها الى مرفأ (لوس انجلوس ...تم تقطيع أوصالها, وتعبئتها
    Tragicamente, ao fim de 40 gerações duma administração muito cuidadosa, pela família Kongō, a Kongō Gumi sucumbiu a um lapso espetacular na capacidade de aplicar o princípio da prudência. TED بشكل مأساوي، وبعد 40 جيلا من الإدارة الحذرة للغاية من قبل عائلة الكونغو، لقد خضعت كونغو غومي لسقطة هائلة في القدرة على تطبيق مبدأ الحيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more