"كونك شرطي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser polícia
        
    • ser policia
        
    • seres polícia
        
    Sabes qual é a maior dificuldade de ser polícia? Open Subtitles أتعرف ماهو أصعب جزءٍ في كونك شرطي ؟
    ...à uma coisa boa em ser polícia é que temos gente para fazer isso para nós. Open Subtitles من الجيد كونك شرطي هو أن لدينا أناس تفعل هذا عنا
    Não, porque não acho que ser polícia seja assim tão difícil, uma vez que tens mais recursos. Open Subtitles لا، كونك شرطي ليس صعب جدا، أن تكون ذكى واستفيد من المصادر
    Na época, a única coisa mais perigosa que ser policia colombiano era ser candidato a presidente da Colômbia. Open Subtitles في ذلك الوقت كان الشيء الأكثر خطورة من كونك شرطي كولومبي أن تكون مُرشحًا لرئاسة كولومبيا
    Que adianta ser polícia, se não podemos beber um copo ao fim da noite? Open Subtitles حسنً؟ ما الهدف من كونك شرطي إن لم تستطع احتساء شراباً واحداً في آخر الليل؟
    De que serve ser polícia em Sin City se não se aproveitam as vantagens? Open Subtitles ما الهدف من كونك شرطي في مدينة الخطئية ولا تحصل على الامتيازات؟
    Meu, ser polícia é como ter trabalhos de casa todas as noites o resto da nossa vida. Open Subtitles يا رجل كونك شرطي انه مثل ان لديك واجبات منزلية كل ليلة، لبقية حياتك
    A história de ser polícia... Sou mesmo estúpida. Open Subtitles خدعة كونك شرطي رباه ، أنا غبية
    Deixou de ser polícia. Open Subtitles إستقلت من كونك شرطي.
    Lamentavelmente um dos efeitos secundários de se ser policia, é a tendência a ter-se uma vida muito aborrecida. Open Subtitles أحد عيوب كونك شرطي هو تميل لعيش حياة مملة جداً
    Podes deixar de ser policia por um minuto? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك شرطي لدقيقه من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more