"كونى حذرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tem cuidado
        
    • Tenha cuidado
        
    Tem cuidado, querida, porque há aqui uma ponte que me estraga sempre um sapato. Open Subtitles كونى حذرة وانتى تعبرى من فوق المجارى والافقدتى حذائك
    Tem cuidado! Ainda te magoas. Tenta acalmar-te. Open Subtitles كونى حذرة ستؤذين نفسك حاولى إلتزام الهدوء
    Sim, mas Tem cuidado. Que ninguém te veja. Open Subtitles حسناً,لكن كونى حذرة لا تدعِ أحداً يراكِ
    - Tenha cuidado. Open Subtitles رجاءً , كونى حذرة سأفعل أعطنى أشارة البدء
    Sim, claro, mas Tenha cuidado. Vai sentir-se tonta. Open Subtitles نعم بالتأكيد ،و لكن كونى حذرة ربما ستشعرين بدوار بسيط
    Korra, Amon é um indivíduo malandro, Tem cuidado Open Subtitles . كورا ن آمون متأنق سئ . كونى حذرة
    Tem cuidado ao responderes. Open Subtitles كونى حذرة فى أجابتك
    - Tem cuidado, desfaço-te. Open Subtitles كونى حذرة ، سوف أقطعك إرباً
    Por favor Tem cuidado, Gene. Algo não está bem com o Takeda. Open Subtitles (أرجوك كونى حذرة (جين (هناك خطب ما بـ(تاكيدا
    Tem cuidado, está bem? Open Subtitles كونى حذرة, اتفقنا؟
    Adoro-o. Tem cuidado. Open Subtitles احبك ايضا كونى حذرة
    - Tem cuidado. - Vamos. Open Subtitles كونى حذرة هيا بنا
    Tem cuidado. Open Subtitles كونى حذرة يا شيري
    Doutor! Vou buscá-los. Tem cuidado! Open Subtitles سوف أذهب ورائهم يا دكتور - كونى حذرة -
    E Tem cuidado, ok? Open Subtitles و كونى حذرة, حسنا؟
    Tem cuidado com o que desejas. Open Subtitles كونى حذرة لما تتمنية
    E Tenha cuidado no futuro. Open Subtitles و كونى حذرة في المستقبل.
    Mas Tenha cuidado. Open Subtitles حسنا, فقط كونى حذرة
    Tenha cuidado com isso. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا
    Por favor Tenha cuidado, Sra. Lampert. Open Subtitles كونى حذرة سيدة "لامبـرت
    Achei que devia saber. Certo, Tenha cuidado. É como já lhe disse. Open Subtitles كونى حذرة - كما اخبرتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more