"كونياك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conhaque
        
    • cognac
        
    • conhaques
        
    Vamos alimentá-lo com laranjas e e ginger-ale, frutas frescas e conhaque. Open Subtitles نحن سنطعمها بالبرتقال و الزنجبيل و شراب إستراجون و كونياك
    Posso oferecer-lhe um conhaque? Um brinde. Open Subtitles انسة شيرمان, تفضلى كونياك والآن, الى النخب
    Este conhaque tem mais de cem anos. Vale mais do que tu. Open Subtitles هذه زجاجة كونياك عمرها 100 عام إنها أكثر قيمةً منك
    Deixe que o calor da mão aqueça o cognac. Open Subtitles اجعل حرارة الجسد تمر من يدك لتدفئ الـ " كونياك "
    Os homens das SS estavam constantemente a beber vodka, ou cognac ou outra coisa qualquer das suas garrafas. Open Subtitles رجال الـ "إس إس" كانوا يشربون الفودكا بإستمرار أو كونياك أو شيء آخر من زجاجاتهم
    Eles têm um excelente scotch aqui, conhaque francês, ...mas o Sr. Blackthorn, fica com o velho uísque gringo. Open Subtitles لديهم سكوتش ممتاز هنا كونياك فرنسيه لكن السيد بلاكثورن يحب التمّسك بالويسكى الاجنبى القديم
    Um conhaque para mim. Open Subtitles هات نفس ما يُوجد هنا لأصدقائي، أحضر كونياك لي.
    conhaque quente, servido numa tulipa. Open Subtitles كونياك دافيء في قدح على شكل زهرة الخزامي
    Nada que um conhaque único de 30 anos não cure. Open Subtitles لا شيء أن لمدة 30 عاما واحد الكرم كونياك لا يمكن أن تلتئم.
    No meu quarto há uma garrafa de excelente conhaque. Open Subtitles توجد في غرفتي زجاجة كونياك ممتازة
    Amigo, perdoe-me vocês preferem conhaque, não? Open Subtitles صديقي، أعذرني أنت تُفضل الـ"كونياك"، صحيح؟ _BAR_كونياك:
    Deram-lhe o nome Rémy por causa do conhaque? Open Subtitles هل سمَوك على إسم كونياك يا رامي؟
    Grande Champanhe conhaque Louis XIII Remy Martin... Open Subtitles ريمي مارتن لويس الثالث عشر ...غراند شامبانيا كونياك
    Um pouco de vinho Bordeaux, de conhaque. Open Subtitles القليل من الـ"بوردو"، والقليل من الـ"كونياك".
    Começamos com um conhaque na biblioteca. Open Subtitles حسناً سأبدأ بكأس كونياك في المكتبه
    Mesmo o tipo de conhaque que a tua esposa gosta de beber! Open Subtitles حتى نوع "كونياك" التي تحب إحتساءه زوجتك!
    - Vinho ou conhaque, Sara? Open Subtitles نبيذ او كونياك ياسارة ؟
    - conhaque. Encha o copo, por favor. Open Subtitles - كونياك ، زجاجة كاملة ، رجاءً -
    - Eu sei beber cognac. - Está bem. Open Subtitles أعرف كيف أشرب " كونياك " حسناَ
    Dá-me um cognac, por favor? Open Subtitles هل لديك كونياك من فضلك؟
    - Já não. Então um whiskey e um cognac. Open Subtitles إذًا، كأس ويسكي و كأس "كونياك"
    Dois conhaques, por favor. Open Subtitles كأسين كونياك من فضلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more