"كيبيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quebec
        
    • Québec
        
    • Quebeque
        
    • Québeque
        
    Os meus pais são do Quebec, mas viveram em Bordéus. Open Subtitles والداي من مدينة كيبيك لكنهما عاشا في مدينة بوردو
    Até fomos à reunião da Sociedade Internacional de Endocrinologia, e reunimos a família no Quebec. TED حتى أننا ذهبنا المجتمع العام للغدد الصماء لنلتقي كعائلة في كيبيك.
    É do Quebec, mas não tem sotaque. Open Subtitles انت من مدينة كيبيك ولكنكِ تتحدثين بطريقة مختلفة عنهم
    Aceitei muito bem quando me deste um murro no Québec. Open Subtitles لقد أدركت ما تريد الوصول إليه عندما قمت بلكمي هناك في "كيبيك
    Tal como no aeroporto de Québec. Open Subtitles مثل ما حدث في مطار كيبيك
    Tenho 13 anos, faço 14 no Halloween, e cresci numa pequena cidade do Quebeque onde todos gostam da Shania Twain e da Avril Lavigne. Open Subtitles لدي 13 عاما، يتحول 14 في عيد جميع القديسين، ونشأ في بلدة صغيرة في كيبيك حيث أنهم جميعا يحبون شنايا توين وآفريل لافين.
    Dava aos batedores lençóis e roupa suja roubados nos hospitais do Québeque. Open Subtitles كان يعطي الكشافة شراشف قذرة منمستشفىفي "كيبيك"
    Ele usou um helicóptero para raptar um rapaz de uma aldeia no Quebec. Open Subtitles إستعمل مروحية غير معلمة لإختطاف "ولد من نفس القرية من"كيبيك
    Vais rever as matérias do Montreal Gazette para encontrar eventuais citações sobre a sucessão no Quebec. Open Subtitles لمونتريال غازيت لإيجــاد الإستشهادات التي تخـص إنعزال وإنسحاب كيبيك هل أنـــت - جــادة -
    Cadillac preto. Matrícula do Quebec. Open Subtitles إنّها سيارة كاديلاك سوداء لوحاتها من مقاطعة "كيبيك"
    Especializado em trabalho infiltrado com a Polícia Montada Canadense Real... implantada no Quebec. Open Subtitles متخصص بالعمل السري مع الشرطة الخيالة الملكية الكندية في (كيبيك)
    Você é de Quebec. Ninguem na prisão irá reconhece-lo. Open Subtitles أنت من (كيبيك) لن يتعرف عليك أحد في السجن
    Baie-Saint-Paul, Quebec Open Subtitles خليج القديس بول، كيبيك
    Descobre quem é e vê se está ligado com os meus negócios no Quebec. Open Subtitles إكتشف من هو وانظر إن كان مرتبطاً (مع أي مما أتعامل معه في (كيبيك
    A Catedral de S. Cristóvão em Montreal, no Quebec. Open Subtitles (كاتدرائية (سان كريستوفر (في (مونتريال)، (كيبيك
    Eu conheço o Québec. Open Subtitles أنا أعرف كيبيك, كما تعلمين.
    Mas o teu primo do Québec é uma figura. Open Subtitles ولكن ابن عمك من "كيبيك" - أنه شخص طيب .
    E porque saíram do Québec? Open Subtitles لماذا تركتما مدينة "كيبيك
    -De Jonquière, Québec. Open Subtitles اه، Jonquière، كيبيك.
    -Paul, um primo do Québec. Open Subtitles . - "جان بول)، ابن عمها من "كيبيك) .
    Pegou no álbum e inspecionou-o: a capa, o "design", a contracapa, as notas no disco e ficou intrigado com o facto de este músico haitiano ter feito um álbum em Quebeque, no final dos anos 70. Estava intrigado. TED أخذ التسجيل وفحصه: من حيث الواجهة، من حيث المحتوى الفني، من الخلف، من التفاصيل الدقيقة، وكان مفتونًـا بحقيقة أن هذه الموسيقى الهايتيّة حقّقت رقمًا قياسيًا في مقاطعة "كيبيك" أواخر السبعينات، لذا، لقد كان مفتونًـا.
    Dava aos batedores lençóis e roupa suja roubados nos hospitais do Québeque. Open Subtitles كان يعطي الكشافة شراشف قذرة منمستشفىفي "كيبيك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more