Tendemos a recuar e dizer "Podemos desenhar uma figura, publicar uns gráficos, percebemos isto, entendemos como funciona." | TED | فنحن نميل للقول .. انه يمكننا أن نرسم مخططاً.. ربما بعض الرسوم البيانية وسنستطيع أن نستوعب كيفة عمل هذا الأمر |
como puderam evitar a tragédia e o desastre no Templo? | Open Subtitles | كيفة تفادي تلك المأساة و الكارثة في المعبد؟ |
Pensei muito sobre como servir o país agora que já não uso uniforme. | Open Subtitles | لقد فكرت مليا فى كيفة خدمة بلدى حيث اننى لست كالدمية من الآن |
MANUAL DE INSTRUÇÕES como PROGRAMAR O CONTROLE REMOTO Ok, para. | Open Subtitles | كيفة برمجة جهاز التّحكّم من البعد جيّدًا |
A primeira coisa que te vou mostrar é como agarrar bem esta bola de futebol. | Open Subtitles | أول شيء سأعمله سأريكِ كيفة الإمساك بتلك الكرة |
Deixa-me te perguntar uma coisa. como vai a implementação do processo na construção? | Open Subtitles | دعني أسألك عن كيفة سير الحال في موقع الإنشاء؟ |
Na verdade, acho que sei como. | Open Subtitles | في الواقع، اعتقد ان لديّ فكرة جيّدة عن كيفة ذلك |
Então como, em nome de Deus, já deves à Coroa mais de 8 mil libras em impostos por cobrar? | Open Subtitles | إذن كيفة بحق الآلهة إنّك مدين لبريطانية. أكثر من 8000 جنيه في الضرائب غير المحصلة؟ |
Está tudo em polvorosa com um rumor sobre como um armazém de hooligans da vossa zona, dirigido por um palhaço chamado Duke. | Open Subtitles | الكل كان مضطرما من الاشاعة عن كيفة تجهز هذا السفاح هرب بواسطة المهرج هذا اسمه الدوق . |
Ainda não sei como tudo isto funciona. | Open Subtitles | مازلت لا اعلم كيفة حدوث كل هذا |
Dean, como achas que os espíritos zangados são criados? | Open Subtitles | كيف تظن كيفة ولادة الأرواح الغاضبة يا (دين)؟ |
Que dizes sobre irmos ao Houston, comermos um hambúrguer, beber uma cerveja e falarmos sobre como dividir a venda do Ferrigno? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لـ(هيوستن) لتناول الطعام و الشراب و نتحدث عن كيفة التصرف في صفقة (فيرجنو) كفريق؟ |
És uma grande CSI, Catherine, e sabes como lidar com a tua equipa. | Open Subtitles | أنتِ مُحققة مُخضرمة,(كاثرين)، و تعلمى كيفة إدارة الفريق. |
Sei como fazer as coisas! | Open Subtitles | اعلم كيفة تسوية الاشياء. |
E eu digo: "Bem, isso é muito complexo, "e vamos ter que passar 4 horas a analisar "o que é exatamente um material ecológico, "porque, em última análise, tudo provém da natureza, "e é a forma como utilizamos o material "que dita o impacto ambiental". | TED | و انا ارد قائلة " حسنا هذا معقد جدا , وسوف يتوجب علينا ان نمضي اربعة ساعات بالتكلم عن مالذي تعنيه عبارة مادة بيئية بالتحديد لان كل شي في لحظة ما يأتي من الطبيعة و كيفة استخدامكم للمادة هو ما ياتي بالتأثير على البيئة |
Há muito cadetes habilidosos que têm o seu dia ao sol, mas como lidam consigo mesmos nos outros 364 dias... isso é o que os mantém no activo. | Open Subtitles | حسناً , الكثير من المرشحين يحظون بيومهم ...لكن كيفة تحملهم ال364 الأخرى هذا ما يبقيهم (تقصد يبقيهم يعملون في المحطة) |