"كيفية تشغيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como funciona
        
    • como mexer
        
    • como activar
        
    -Parecemos chimpanzés a tentar descobrir como funciona um carro. Open Subtitles نحن مثل الشمبانزي يحاول معرفة كيفية تشغيل السيارة.
    Sabe como funciona o triturador? Open Subtitles عزيزى, أتعرف كيفية تشغيل هذه الألة الخاصة بالتخلص من النفايات؟
    - Sabe como funciona a televisão? Open Subtitles هل تعرف كيفية تشغيل التلفاز ؟
    A parte de ti que sabe como mexer nessas coisas... Open Subtitles ...الجزء الذى يخص أنكِ تعرفين كيفية تشغيل هذه الأشياء
    Eu e o Fitz, demoramos seis semanas, a descobrir como mexer nisto e, muito honestamente, não pensei que teríamos que utilizá-lo. Open Subtitles إستغرقنا الأمر أنا و (فيتز) 6 أسابيع لمعرفة كيفية تشغيل هذا، وبصراحة، لم أظن أبدا اننا سنستخدمها.
    Eu é que descobri como activar as portas astrais da galáxia ao mesmo tempo. Open Subtitles أنا من اكتشف.. كيفية تشغيل كل البوابات في المجرة بوقت واحد
    A boa notícia é que tive uma ideia sobre como activar o teu traje. Open Subtitles الأخبار الجيدة أنها أعطتني فكرة جيدة عن كيفية تشغيل بذتك
    Se ao menos Mary tivesse perguntado como funciona uma torradeira ou pedisse uma explicação sobre a teoria do caos. Open Subtitles ليت (ماري) سألت عن كيفية تشغيل الفرن، أو طلبت تفسيراً لنظرية الفوضى
    Sabe como funciona o microondas? Open Subtitles أتعرف كيفية تشغيل المايكرويف؟
    - Sei como funciona. Open Subtitles -أعرف كيفية تشغيل هذا، أجل
    Só mostrámos aos bebés como activar o brinquedo robô, mas não associámos valores, e também não lhes dissemos que podiam brincar com o comando, expondo-os a uma situação realmente ambígua. TED أوضحنا للرضَّع كيفية تشغيل لعبة الروبوت، لكننا لم نحدد أي تقييم، ولم نخبرهم أيضًا أن بإمكانهم اللعب بجهاز التحكم، موفرين لهم وضعًا غامضًا.
    Fui eu quem descobriu como activar todas as portas astrais da galáxia em simultâneo. Open Subtitles أنا من اكتشفت... كيفية تشغيل كل بوابات النجوم في المجرة بوقت واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more