"كيف أعرف أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como é que sei que
        
    • Como sei que és
        
    • Como posso saber se
        
    • Como posso saber que
        
    • - Como sei que
        
    • Como vou saber que
        
    Como é que sei que deixar-nos-ão deslizar dentro de três dias? Open Subtitles كيف أعرف أنك سوف تتركنا ننزلق في خلال ثلاثة أيام؟
    Como é que sei que não está a fazer caretas? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تسخر منى بوجهك تحت هذا الشئ؟
    Como é que sei que não lhes vais tentar fazer mal? Open Subtitles كيف أعرف أنك لن تحاول و تؤذيهم على أية حال ؟
    Sabes Como sei que és o Fantasma, amigo? Open Subtitles أتعلم كيف أعرف أنك "الشبح" يا صديقي؟
    Como posso saber se está a dizer a verdade? Open Subtitles كيف أعرف أنك تخبرني بالحقيقة ؟ لِمَ قد أكذب ؟
    Como posso saber que não é um assassino? Open Subtitles كيف أعرف أنك لست قاتل ؟
    - Como sei que me está a dizer a verdade? Open Subtitles كيف أعرف أنك صادق في ما تقول؟
    Como vou saber que estás viva e não és apenas uma inteligente imitação da vida? Open Subtitles كيف أعرف أنك حية ولست مجرد محاكي ذكي للحياة؟
    Como é que sei que não virás atrás de mim? Open Subtitles و كيف أعرف أنك لن تسعى للإنتقام منّي ؟
    Como é que sei que ontem não ofereceste uma noite sem sexo a outra? Open Subtitles كيف أعرف أنك لم تقديم هذا المساء بارد جنسيا لشخص آخر ليلة أمس؟
    Como é que sei que não foges? Open Subtitles كيف أعرف أنك لن ترحل ؟ لا لا لا
    Como é que sei que tu não és das autoridades? Open Subtitles كيف أعرف أنك لست من منفذي القانون
    Não estou a ver-te. Como é que sei que estás aqui? Open Subtitles لا أراك فى أى مكان، كيف أعرف أنك هنا؟
    Como é que sei que estás a dizer a verdade? Open Subtitles كيف أعرف أنك تقولين الحقيقة ؟
    - Sabes Como é que sei que és gay? Open Subtitles -أتعرف كيف أعرف أنك شاذ؟ -كيف؟
    Como sei que és o Luke? Open Subtitles كيف أعرف أنك لوق؟
    Como sei que és realmente o Casanova? Open Subtitles كيف أعرف أنك (كازانوفا) حقاً؟
    Como posso saber se não passaste dos limites? Deus, não posso acreditar nisto. Open Subtitles كيف أعرف أنك لم تتجاوز الحدود بشكل تام؟
    Como posso saber que sabe onde ele está? Open Subtitles كيف أعرف أنك تعرف مكانه؟
    Como posso saber, que não está metido nisto? Open Subtitles كيف أعرف أنك لست معهم؟
    - Como sei que não é mentira? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تكذبين ؟
    Como vou saber que não estás a fingir andar de cadeira de rodas para eu ser a tua criada? Open Subtitles يا. كيف أعرف أنك لا تزوير الشيء بالشلل كله حتى وأنا في انتظار دائما عليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more