Penso que não sabe como lidar com esta situação. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك تعرفين كيف تتعاملين مع هذا |
Quer dizer, também não sabes como lidar comigo. Sabes? | Open Subtitles | أعني، أنت لا تعرفين كيف تتعاملين معي أيضاً |
Mas não há nenhum livro de medicina que nos diga como lidar com esta situação. | Open Subtitles | لكن لا توجدُ حالةٌ في أيِّ كتابٍ طبّي تعلّمك كيف تتعاملين مع موقفٍ كهذا |
Como lida com as pessoas te encarando o tempo todo? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع هذا ؟ تحديق الناس لكِ دائماً |
Como lida com os que morrem sob o seu comando, Sra.? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع أولئك الذين يموتون و هم تحت رعايتك؟ |
Olha, tu conhecias este homem mãe. Como é que lidas com tudo isto? | Open Subtitles | لقد عرفتِ ذلك الشخص يا أمي، كيف تتعاملين مع كلّ هذا ؟ |
Não sei como lidas com isso. | Open Subtitles | لا أدرى كيف تتعاملين مع تلك الأمور |
Pode ser cor-de-rosa e foleiro, mas há ali sabedoria de verdade, sobre como lidar com homens... | Open Subtitles | ربما يكون نسائياً ومبتذلاً لكن هناك في الحقيقة بعضاً من الحكمة الحقيقية هناك حول كيف تتعاملين مع الرجال و.. |
Sabes mesmo como lidar com as pessoas. | Open Subtitles | أنّكِ حقًا تعرفين كيف تتعاملين مع الناس. |
E não sabes muito bem como lidar com isso? | Open Subtitles | ولا تعرفين تماماً كيف تتعاملين مع ذلك |
Como lida com situações de stresse? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع الاوضاع المُكرِبه ؟ |
Mas Como lida com isso? | Open Subtitles | ولكن كيف تتعاملين معه؟ |
Como é que lidas com uma assombração como esta? | Open Subtitles | كذا وكذا وكذا كيف تتعاملين مع حالة مطاردة كتلك؟ |
- Como é que lidas com tudo isto? | Open Subtitles | نعم, كيف تتعاملين مع كل هذا |
Como é que lidas com isto? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع الأمر؟ |
Então como lidas com isso? | Open Subtitles | اذن كيف تتعاملين معه ؟ |