Ligas-me ao almoço para contares Como vão as coisas? | Open Subtitles | إتصلي بي في الغذاء وأعلميني كيف تجري الأمور |
Liane, Como vão as coisas entre ti e o Feakshow actualmente? | Open Subtitles | ليان .. كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟ |
Um óptimo slogan para placas, mas Como estão as coisas agora? | Open Subtitles | إنها لوحة شعار عظيمة لكن كيف تجري الأمور الآن ؟ |
A da política? Como vai isso? | Open Subtitles | المرأة السياسية ، كيف تجري الأمور ؟ |
Estou contente por teres chegado bem. Como está a correr? | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيدة أنكِ بأمان كيف تجري الأمور إذاً ؟ |
Pensei em sentar-me e ver Como vais. | Open Subtitles | سأقوم بالجلوس هنا وأرى كيف تجري الأمور |
Como correu com o Raines e os rapazes hoje? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع "راينز" والفتيان اليوم ؟ |
- Como está tudo? - Desde primeira. Obrigado. | Open Subtitles | كيف تجري الأمور هنا بالمستوى الأول شكراً |
Então, e Como vão as coisas com o teu novo amigo paquistanês? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع صديقك الباكستاني الجديد؟ |
Então só temos... - Dez minutos, sim. Como vão as coisas aqui? | Open Subtitles | أتقصدين أن كُل مانملكه هو 10 دقائق ـ أجل,كيف تجري الأمور معكِ؟ |
Estou na esquadra. Como vão as coisas por aí? | Open Subtitles | أنـا عند المخفر كيف تجري الأمور من جانبك ؟ |
Como estão as coisas com o calendário da OPI? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع جدول التحول العام المبدئي؟ |
Como estão as coisas lá fora? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور هناك؟ أ هذا عنبر مجانين؟ |
Como estão as coisas no 11.º andar? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور في الطابق الحادي عشر؟ |
Como vai isso aí? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور هناك؟ |
Como vai isso, irmão? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور ؟ |
Como vai isso? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور هناك بالداخل؟ |
Então, Como está a correr a cena do favorito da turma? | Open Subtitles | إذن، كيف تجري الأمور في مشروع المفضّل في الصفّ حتى الآن؟ |
Esteve um pouco fresco ontem à noite e queria saber Como está a correr. | Open Subtitles | كان الجو باردًا بعض الشيء بالأمس، وأردت أن أعرف فقط كيف تجري الأمور. |
Como vais? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور ؟ |
- Como correu? - Não cooperaram. | Open Subtitles | كيف تجري الأمور في الكلية- انهم لا يتعاونون- |
Cá está o meu maridinho. Como está tudo aí em cima? | Open Subtitles | ها هو زوجي، كيف تجري الأمور بالأعلى هناك؟ |
Mariane, Que tal vai isso aí dentro? | Open Subtitles | ماريان , كيف تجري الأمور ؟ |
Olá, Jaime. Como é que isso vai? | Open Subtitles | مرحبا جيمي ، كيف تجري الأمور ؟ |
Ligo-te para ver Como estão a correr as coisas. | Open Subtitles | سوف اتصل بك لأعرف كيف تجري الأمور |
Como correm as coisas com os palhaços? | Open Subtitles | سنتوجّه للتحدّث إليه كيف تجري الأمور مع المهرّجين؟ |
Sabem como é que isto funciona. Dois minutos! Que coisa linda. | Open Subtitles | تعلمون كيف تجري الأمور دقيقتان إنه منظرٌ جميل |