"كيف تسير الأمور مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como vão as coisas com
        
    • Como estão as coisas com
        
    • Como é que vais com
        
    • Como está a correr com
        
    • Como correram as coisas com
        
    • Como estão a correr as coisas com
        
    Ei, é o Marty, como vão as coisas, meu? Como vão as coisas com aqueles putos estúpidos que estão contigo? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟
    Ok, então, diz-me, Como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? Open Subtitles حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟
    Como vão as coisas com os teus amigos ingleses? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع أصدقائك الإنجليز؟
    Como estão as coisas com a tua filha, Ray? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ابنتك , راي؟
    Como é que vais com a tua nova colega de quarto? Open Subtitles هاي- إذاً- كيف تسير الأمور مع زميل السكن الجديد ؟
    Como está a correr com os co-patrocinadores do projecto-lei da Claire? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع رعاة مشروع قرار كلير؟
    Ei Bruce. Como correram as coisas com o John? Open Subtitles مرحباً (بروس)، كيف تسير الأمور مع (جون)؟
    Como estão a correr as coisas com o David? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع (دايفيد)؟
    Como vão as coisas com a tua cara-metade? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع نصفك الأفضل؟
    Como vão as coisas com os teus pais? Open Subtitles مهلا، كيف تسير الأمور مع والديك؟
    E Como vão as coisas com a mãe? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع الأم ؟
    Não, obrigado. Como vão as coisas com...? Open Subtitles لا، شكراً، كيف تسير الأمور مع...
    Como vão as coisas com a Charlie? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع تشارلي؟
    Como vão as coisas com... Open Subtitles ..كيف تسير الأمور مع
    Como vão as coisas com Millie? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ميلي؟
    Como estão as coisas com a tua família? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع أسرتك؟
    Como estão as coisas com o bombeiro? Open Subtitles {\pos(195,215)}كيف تسير الأمور مع رجل الإطفاء؟
    Então, Como estão as coisas com a Linda? Open Subtitles إذاً، كيف تسير الأمور مع (ليندا) ؟
    Como é que vais com o estudo? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع الدراسة الجنسية؟
    Como está a correr com o Joe? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع جو؟ أنت أي أقرب إلى...
    - Como correram as coisas com o Jimmy? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع (جيمي)؟ -بشكل رائع
    Como estão a correr as coisas com a Gina? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع (جينا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more