Como correu isso? Muito bem. | Open Subtitles | كيف جرت الأمور بشكل جيد جداً على ما أعتقد |
Queres saber Como correu o meu dia no escritório? | Open Subtitles | حسناً، أتريدي أن تعرفي كيف جرت الأمور في عملي؟ |
Vou praticar e digo-lhe Como correu. Dê-me o seu número de telemóvel. | Open Subtitles | انا سوف أذهب للتمرن وسوف اخبرك كيف جرت الأمور فقط أعطني رقم هاتفك الخلوي. |
Então, jovem, Como foi a escola hoje? | Open Subtitles | أيها الشاب، كيف جرت الأمور في المدرسة اليوم؟ |
Agora, devolva meu talher. Estou olhando pra sua mãe! -E aí, Como foi? | Open Subtitles | الآن, أعد إليّ شوكتي مرحبا, يا صديقي, كيف جرت الامور |
Como correram as suas coisas com o advogado, em Londres? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور مع المحامي في لندن ؟ |
Foi isso exactamente que a Jane fez. Como correu? | Open Subtitles | ،و بالطبع كانت تلك الحاله مماثله لحالة إبنتنا كيف جرت العمليه؟ |
- Está bem. Como correu, com o guitarrista? | Open Subtitles | حسناً، أنا أعمل عليها كيف جرت الأمور مع مالك القيثارة؟ |
Como correu aquilo com os chuis? | Open Subtitles | لقدقلتي الكلمات التي على فمي. كيف جرت الامور مع الشرطه؟ |
Primeiro, vais dizer-me, Como correu o negócio? | Open Subtitles | أولا , أنت ستقوم بإخباري كيف جرت الصفقة ؟ |
Pensei passar por aqui na minha hora de almoço para ver Como correu. | Open Subtitles | فكرت ان اتي الى هنا بعد الغداء وارى كيف جرت الامور |
Só liguei para saber Como correu o funeral. | Open Subtitles | مرحباً, اردت فقط أن أتحدث معك لأرى كيف جرت الجنازة |
E se em vez de assumirem que não consegui, me perguntarem Como correu? | Open Subtitles | ماذا عن سؤالي كيف جرت بدلًا من إفتراض إنّني فشلت؟ |
Como correu com a Kate? | Open Subtitles | كيف جرت الامور مع كايت ؟ كانت عظيمة |
- Ele queria saber Como correu a festa. | Open Subtitles | أجل، إتصل بي ليرى كيف جرت الحفلة |
Como correu ontem a noite? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور الليلة الماضية؟ |
Então, Como foi a reunião da família Manson? | Open Subtitles | اذاً, كيف جرت الامور في لم شمل العائلة ؟ |
Como foi a apendicectomía da senhora Tanzi? | Open Subtitles | كيف جرت عملية الزائدة للسيدة تانزي ؟ |
Andrea, não me contaste Como foi com a psicóloga? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور عند المعالجة النفسية؟ |
Como correram as coisas? | Open Subtitles | هل هذة أنتِ؟ كيف جرت الأمور؟ |
- Maninho, Que tal vai o exílio? | Open Subtitles | مرحبا أخي الصغير , كيف جرت عملية الأبعاد ؟ |
Ei, estavas a dormir quando eu cheguei a casa. Como é que correu a entrevista? | Open Subtitles | لقد كنتِ نائمة ً أثناء عودتي للمنزل كيف جرت المقابلة؟ |
Raph, Que tal correu o teu implante cerebral, bem? | Open Subtitles | راف كيف جرت عملية زرع الدماغ جيداً |