"كيف سارت الأمور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como correu
        
    • Como foi
        
    • Como é que correu
        
    • Que tal correu
        
    • Como correram as coisas
        
    Não consegui dormir até saber Como correu. Open Subtitles لم استطع النوم حتى أعرف كيف سارت الأمور ، ما الأخبار؟
    Então, Como correu a visita à nova escola? Open Subtitles كيف سارت الأمور في زيارة المدرسة الجديدة؟
    Pois, porque sabemos Como correu da última vez. Open Subtitles أجل، لأنّنا نعرف كيف سارت الأمور في المرّة السابقة
    Como foi com o Capitão "Laptop"? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع قبطان الحاسوب النقال؟
    Como foi rever o teu velho amigo, ou devo dizer, velho namorado? Open Subtitles كيف سارت الأمور أثناء اتصالكِ مجدداً بصديقكِ القديم أم أقول عشيقكِ القديم؟
    Como é que correu com la bella contessa? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع الكونتيسة الجميلة ؟
    Então, Pheebs, Que tal correu? Open Subtitles حسنا ، فيبي ، كيف سارت الأمور معك ؟
    Os vigaristas, depois de um longo fim de semana com a mulher e os filhos, voltam para ver Como correram as coisas. TED المحتالون، بعد عطلة نهاية أسبوع طويلة مع الزوجة والأولاد، يعودون ليروا كيف سارت الأمور.
    Belo plano, mãe. Depois diz-me Como correu. Open Subtitles خطة رائعة يا أمي أخبرني كيف سارت الأمور معاك
    A última vez que fugiste... Lembras-te de Como correu? Open Subtitles في آخر مرة هربتِ، هل تذكرين كيف سارت الأمور ؟
    Como correu com o Gerard, hoje? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع جيرارد اليوم؟
    - Como correu com o banco? Open Subtitles إذآ , كيف سارت الأمور مع البنك؟
    Como correu, rapazes? Open Subtitles كيف سارت الأمور هناك يا رفاق ؟
    Como correu com o Helgesson, matulão? Open Subtitles كيف سارت الأمور بينك وبين هيلجسون ؟
    Como correu aquela coisa com aquele tipo? Open Subtitles حسنٌ كيف سارت الأمور مع ذلك الرجل؟
    Queria saber Como correu. Open Subtitles كنت أُريد أنْ أعرف كيف سارت الأمور. أوه...
    Bem... Como foi que tu e a viúva sem entenderam? Open Subtitles Well... كيف سارت الأمور بينك و بين الأرملة ؟
    Então, Como foi? Open Subtitles مادة مثيرة , كيف سارت الأمور ؟
    Então, não me vais perguntar Como foi? Open Subtitles ألا تريدى أى تعرفى كيف سارت الأمور ؟
    Então Como é que correu com o teu chefe? Open Subtitles إذاً، كيف سارت الأمور مع رئيسكِ؟
    Como é que correu lá, Bob? Open Subtitles كيف سارت الأمور ؟
    Que tal correu? Open Subtitles كيف سارت الأمور ؟
    Pensa em Como correram as coisas na última reunião de guerra a que foste. Open Subtitles فقط تذكر كيف سارت الأمور في آخر اجتماع حربي ذهبت إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more