"كيف نخرج من هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como saímos daqui
        
    • Como é que saímos daqui
        
    • como sair daqui
        
    • Como vamos sair daqui
        
    • Como é que podemos sair daqui
        
    A única dúvida é, Como saímos daqui? Open Subtitles و السؤال الوحيد هو كيف نخرج من هنا ؟
    A questão é, Como saímos daqui? Open Subtitles السؤال هو كيف نخرج من هنا ؟
    Como saímos daqui? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    - George, Como é que saímos daqui? Open Subtitles جورج .. هل لديك أي فكره كيف نخرج من هنا ؟ لا أعرف.
    Pelo menos diz-nos Como é que saímos daqui, então. Mantenham-se vivos. Open Subtitles اخبرينا كيف نخرج من هنا ابقي علي قيد الحياه
    Diz-nos apenas como sair daqui, não faças barulho e não te faremos mal. Open Subtitles فقط أخبرنا كيف نخرج من هنا إبق هادئاً و لن تصاب بأذى
    Acho que sei Como vamos sair daqui. Open Subtitles أعتقد أني أعرف كيف نخرج من هنا
    - Como saímos daqui? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    Como saímos daqui? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    Como saímos daqui? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    - Como saímos daqui? Open Subtitles - كيف نخرج من هنا ؟
    Miranda, Como saímos daqui? Open Subtitles ميراندا) ... كيف نخرج) من هنا ؟
    Tudo bem, então Como é que saímos daqui? Open Subtitles حسناً ، إذاً كيف نخرج من هنا ؟
    Como é que saímos daqui? Open Subtitles كيف نخرج من هنا إذن؟
    Se foi ele o autor do livro, então ele deve saber como sair daqui. Open Subtitles إذا هو من كتب هذا الشيء فيجب أن يعرف كيف نخرج من هنا
    Primeiro, temos de descobrir como sair daqui. Open Subtitles حسنا , أول شئ يجب ان نفعله أن نكتشف كيف نخرج من هنا
    Primeiro, diga-nos Como vamos sair daqui. Open Subtitles - أولا ، أخبرنا كيف نخرج من هنا -
    Como é que podemos sair daqui? Open Subtitles كيف نخرج من هنا بحق السماء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more