"كيف وصلتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como vim
        
    • como cheguei
        
    Nem sequer sei Como vim aqui parar. Open Subtitles بل إنّي لا أعرف كيف وصلتُ إلى هذا المكان
    Como vim aqui parar? Open Subtitles كيف وصلتُ إلى هنا؟
    Mal me lembro de Como vim aqui parar. Open Subtitles بالكاد أذكر كيف وصلتُ هنا
    E desde aí, em todos os artigos tentam explicar, como cheguei aqui tão rapidamente. Open Subtitles و منذ ذلك, كل قصة تحاول أن تفسر كيف وصلتُ بتلك السرعة
    Não sei como cheguei aqui. Não sou esta pessoa. Open Subtitles لا أعلم كيف وصلتُ إلى هذه المرحلة أنا لستُ هذا الشخص
    Não sei Como vim aqui parar. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلتُ إلى هنا
    Quero dizer, eu não faço ideia de Como vim aqui parar. Open Subtitles أعني، لا أعرف كيف وصلتُ إلى هنا، أنا...
    Como vim aqui parar? Open Subtitles -إذن، كيف وصلتُ إلى هنا؟
    Mas porque é que não me lembro como cheguei aqui? Open Subtitles ولكن لماذا لا أتذكر كيف وصلتُ هُنا ؟
    Eu não tenho nenhuma pista de como cheguei em casa, mas sei que acordei com o sentimento nitidamente suspeito de que o Gatsby me estava a observar. Open Subtitles أعرف كيف وصلتُ للمنزل* لكنني أعرف بإنني أستيقظتُ* *ولديّ شعور غير مُريح، *.بأن
    Pergunta-me como cheguei aqui. Open Subtitles أسئليني كيف وصلتُ إلى هنا
    Pergunta-me como cheguei aqui. Open Subtitles أسوليني كيف وصلتُ إلى هنا
    como cheguei aqui? Open Subtitles كيف وصلتُ إلى هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more