"كيف يمكنه أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como pode
        
    • como poderia
        
    • Como é que ele
        
    • Como podia
        
    • como ele poderia
        
    Ele é neurocirurgião. Como pode ser tão desmiolado? Open Subtitles إنه جراح دماغي كيف يمكنه أن يكون غبي جداً ؟
    Como pode ele estar atrás de nós num segundo e a nossa frente no próximo? Open Subtitles كيف يمكنه أن يكون وراء ظهورنا ثانية واحدة ومن ثم أمامنا في المرة القادمة؟ لاأعرف حسناً؟
    Como pode ter-se safado com duas identidades, a este nível? Open Subtitles كيف يمكنه أن يفلت مع اثنين من الهويات والعمل على أعلى مستوى الذكاء؟
    Isso é muito difícil para ele, como poderia sabê-lo. Open Subtitles إنها صعبة عليه جداً، كيف يمكنه أن يعرف هذا؟
    como poderia ser segredo se isso é tudo que você, minha mãe e todo mundo sabem falar? Open Subtitles كيف يمكنه أن يكون سراً لو كنت أنت و أمي و الجميع يتحدثون بشأنه؟
    Como é que ele sabe quanto são 15 segundos? Open Subtitles كيف يمكنه أن يعرف كم طول ال15 ثانية؟
    Como é que ele sabe o que acontecerá, juntando os dois assim? Open Subtitles ، كيف يمكنه أن يعرف ما الذى سيحدث بين الأثنان معآ ؟
    Como podia deixar a minha irmã por algo tão frívolo? Open Subtitles كيف يمكنه أن يترك أختي من أجل شيء تافه كهذا؟
    Se o assassino estava a vigiar o seu apartamento, à espera de você sair para apagar as mensagens, como ele poderia estar no local, cometendo o crime? Open Subtitles إذا كان القاتل يراقب شقتك منتظراً خروجك ليمسح الرسائل كيف يمكنه أن يتواجد في مسرح الجريمة ويرتكب جريمة القتل؟
    Olha para ele. É um miúdo. Como pode fazer o mesmo que o Jaret fez? Open Subtitles انظر إليه انه مجرد فتى كيف يمكنه أن يفعل مافعله جاريت؟
    Como pode sorrir quando ele fala do tempo ou do almoço? Open Subtitles كيف يمكنه أن, يقول شيئاً عن الطقس أو عن, ما تناولته بالغداء, و البسمة تعلو محياك؟
    Mas Como pode saber disso, se não o encontrarmos? Open Subtitles ولكن كيف يمكنه أن يعرف هذا إذا لم نتمكن من العثور عليه؟
    Como pode ele ter a certeza seja do que for? Open Subtitles كيف يمكنه أن يكون متأكداً من أي شئ؟
    Como pode ir tão rápido? Open Subtitles كيف يمكنه أن يقود بهذه السرعة؟
    Quando ele disse que não sabia como poderia viver a vida, sabendo quanto sofrimento tinha causado àquela rapariga, tive mesmo pena dele. Open Subtitles عندما قال أنه لا يعلم كيف يمكنه أن يعيش بقية حياته... وهو يعرف كم جرح تلك الفتاة... الصغيرة...
    Mas como poderia ele fazer isso, senhor? Open Subtitles ولكن كيف يمكنه أن يفعل ذلك , سيدي؟
    Como é que ele lhe pode tirar o poder, agora que ela está...? Open Subtitles حسناً ، كيف يمكنه أن يأخذ قواها الآن و هي .. ؟
    Como é que ele conseguiu... qualquer um que veja televisão sabe como improvisar um rastilho lento. Open Subtitles كيف يمكنه أن أي شخص يشاهد التلفاز يعرف كيف يصنع فتيلاً بطيئاً
    Acho que o marido acreditava em tudo o que ela dizia, mas Como podia ele ser tão estúpido? Open Subtitles أقصد أن زوجها كان يصدق كل ما تقوله له، لكن كيف يمكنه أن يكون غبياً لهذه الدرجة؟
    - Claro. Como podia resistir? Open Subtitles بالطبع، كيف يمكنه أن يقاوم؟
    Além disso, como ele poderia substituí-la? Open Subtitles علاوة على ذلك ، كيف يمكنه أن يستبدلكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more