Ele é neurocirurgião. Como pode ser tão desmiolado? | Open Subtitles | إنه جراح دماغي كيف يمكنه أن يكون غبي جداً ؟ |
Como pode ele estar atrás de nós num segundo e a nossa frente no próximo? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون وراء ظهورنا ثانية واحدة ومن ثم أمامنا في المرة القادمة؟ لاأعرف حسناً؟ |
Como pode ter-se safado com duas identidades, a este nível? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يفلت مع اثنين من الهويات والعمل على أعلى مستوى الذكاء؟ |
Isso é muito difícil para ele, como poderia sabê-lo. | Open Subtitles | إنها صعبة عليه جداً، كيف يمكنه أن يعرف هذا؟ |
como poderia ser segredo se isso é tudo que você, minha mãe e todo mundo sabem falar? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون سراً لو كنت أنت و أمي و الجميع يتحدثون بشأنه؟ |
Como é que ele sabe quanto são 15 segundos? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يعرف كم طول ال15 ثانية؟ |
Como é que ele sabe o que acontecerá, juntando os dois assim? | Open Subtitles | ، كيف يمكنه أن يعرف ما الذى سيحدث بين الأثنان معآ ؟ |
Como podia deixar a minha irmã por algo tão frívolo? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يترك أختي من أجل شيء تافه كهذا؟ |
Se o assassino estava a vigiar o seu apartamento, à espera de você sair para apagar as mensagens, como ele poderia estar no local, cometendo o crime? | Open Subtitles | إذا كان القاتل يراقب شقتك منتظراً خروجك ليمسح الرسائل كيف يمكنه أن يتواجد في مسرح الجريمة ويرتكب جريمة القتل؟ |
Olha para ele. É um miúdo. Como pode fazer o mesmo que o Jaret fez? | Open Subtitles | انظر إليه انه مجرد فتى كيف يمكنه أن يفعل مافعله جاريت؟ |
Como pode sorrir quando ele fala do tempo ou do almoço? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن, يقول شيئاً عن الطقس أو عن, ما تناولته بالغداء, و البسمة تعلو محياك؟ |
Mas Como pode saber disso, se não o encontrarmos? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنه أن يعرف هذا إذا لم نتمكن من العثور عليه؟ |
Como pode ele ter a certeza seja do que for? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون متأكداً من أي شئ؟ |
Como pode ir tão rápido? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يقود بهذه السرعة؟ |
Quando ele disse que não sabia como poderia viver a vida, sabendo quanto sofrimento tinha causado àquela rapariga, tive mesmo pena dele. | Open Subtitles | عندما قال أنه لا يعلم كيف يمكنه أن يعيش بقية حياته... وهو يعرف كم جرح تلك الفتاة... الصغيرة... |
Mas como poderia ele fazer isso, senhor? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنه أن يفعل ذلك , سيدي؟ |
Como é que ele lhe pode tirar o poder, agora que ela está...? | Open Subtitles | حسناً ، كيف يمكنه أن يأخذ قواها الآن و هي .. ؟ |
Como é que ele conseguiu... qualquer um que veja televisão sabe como improvisar um rastilho lento. | Open Subtitles | كيف يمكنه أن أي شخص يشاهد التلفاز يعرف كيف يصنع فتيلاً بطيئاً |
Acho que o marido acreditava em tudo o que ela dizia, mas Como podia ele ser tão estúpido? | Open Subtitles | أقصد أن زوجها كان يصدق كل ما تقوله له، لكن كيف يمكنه أن يكون غبياً لهذه الدرجة؟ |
- Claro. Como podia resistir? | Open Subtitles | بالطبع، كيف يمكنه أن يقاوم؟ |
Além disso, como ele poderia substituí-la? | Open Subtitles | علاوة على ذلك ، كيف يمكنه أن يستبدلكِ ؟ |