"كيف ينتهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como acaba
        
    • como termina
        
    • que acaba
        
    • como isto acaba
        
    Assim, se morre antes de acabar fico a saber como acaba. Open Subtitles بذلك، إذا قضيت قبل أن أنهيه أعرف كيف ينتهي
    Queres saber como acaba este livro? Open Subtitles ‫هل تريدين أن تعرفي ‫كيف ينتهي هذا الكتاب؟
    Acho que sei como acaba. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنني أعرف كيف ينتهي
    Porque o que tu recebes antes do fim, não importa como termina, pode ser bom. Open Subtitles لان مهما يحدث بعدها لا يهم كيف ينتهي قد يعجبك
    E sei como termina. Com o badalar dos sinos ao pôr-do-sol. Open Subtitles وأعرف كيف ينتهي سينتهي بقرع صاخب للأجراس عند المغيب
    Mas como as histórias que escreve, sr. Castle, pode escolher como termina. Open Subtitles لكن مثل القصص التي تكتبها يا مستر كاسل لك أن تختار كيف ينتهي هذا
    Para ele e para os seus filhos.É assim que acaba para ele. Open Subtitles بالنسبة له و أطفاله . هذا هو كيف ينتهي بالنسبة له.
    Continua a olhar para mim, para ver como isto acaba. Open Subtitles واصل النظر لي, لنرى كيف ينتهي هذا.
    Não preciso do Wes Craven para dizer como acaba. Open Subtitles ولا أحتاج (ويس كرافن) ليُخبرني كيف ينتهي هذا.
    Mas nunca como acaba. Open Subtitles ولكن هذا لا يكون أبداً كيف ينتهي.
    - Nunca vais saber como acaba. Open Subtitles - اعتقد انك لن نعرف أبدا كيف ينتهي.
    Já sabemos como acaba. Open Subtitles نحن نعلم كيف ينتهي الأمر
    Já sabe como acaba. Open Subtitles تعلمين كيف ينتهي
    Sei como termina. Ela faz 16 anos e depois quer ir viver com a mãe. Open Subtitles أنا أعلم كيف ينتهي الأمر ... هي ستصبح في الـ 16 ، ثم
    Sei exatamente como termina. Open Subtitles اعرف بالضبط كيف ينتهي عليه
    como termina? Open Subtitles كيف ينتهي الأمر؟
    A mim não. Não é assim que acaba. Open Subtitles ليس أنا مهلا ، هذا ليس كيف ينتهي
    Como é que acaba? Open Subtitles كيف ينتهي الأمر؟
    Sabes como isto acaba, certo? Open Subtitles أنت تعرف كيف ينتهي هذا، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more