"كيماويات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • químicos
        
    • químico
        
    • química
        
    • Chemicals
        
    • substâncias químicas
        
    As luzes são lâmpadas de baixo consumo. A tinta tem poucos aditivos químicos, muito importante quando se trabalha sempre no mesmo espaço. TED الطلاء من نوع ذو كيماويات منخفضة، وهذا شي مهم جداً عندما تعمل في الحجرة طول الوقت.
    Usam-se químicos. Colocam-se na água onde eles procriam. TED تستخدم كيماويات. تقوم بوضعها في المياه التي تتكاثر فيها.
    Pensemos no descarrilamento de um comboio com produtos químicos num condado rural. TED دعونا نفكر في انحراف قطار كيماويات في بلدة ريفية.
    Quer dizer, ele foi queimado no incêndio, o que significa que deve haver vestígios na sua pele de qualquer químico consumido no incêndio. Open Subtitles أعني، لقد حرق بالنار مما يعني وجود بقايا أدلة لأي كيماويات استخدمت في الحريق في جلده
    Encomendava chips orientadores de alta tecnologia para serem entregues no norte, a uma empresa química liberiana. Open Subtitles كان يطلب رقاقات عالية الطرفية لتوصيلها إلى شركة كيماويات ليبيرية
    Se ele nos associa â Axis Chemicals, estamos liquidados. Open Subtitles اذا ربط بننا وبين كيماويات اكسس، فنحن في الحضيض
    E descobrir que certas comidas têm uma extraordinária quantidade de vitaminas e minerais e todos os tipos de co-factores e enzimas e substâncias químicas especiais, que por exemplo, nos permitirão viver mais tempo, deixam a nossa pele mais macia,etc, etc... Open Subtitles و باكتشاف أصناف غذاء محدّدة و التي تحتوي على نوعيّة عالية من الفيتامينات و المعادن و كل أصناف العوامل المساعدة و اﻷنزيمات و كيماويات خاصة و التي على سبيل المثال، سَتُطيل عُمرنا،
    Cada um de nós está a produzir diferentes químicos voláteis. TED كل واحد منا يفرز كيماويات متطايرة مختلفة.
    E podem ver como este processo gera muito pouco desperdício e produz um pigmento que não desbota sem o uso de quaisquer agentes químicos. TED وسترون أن نسبة الإهدار قليلة جداً وتنتج صبغة ثابتة دون كيماويات.
    Nenhum desses químicos foi encontrado no seu quarto. Open Subtitles و لا توجد كيماويات وجدت فى غرفته بالفندق
    químicos hostis aproximam-se demasiado um do outro, assim que se tocam, reacção exotérmica. Open Subtitles كيماويات معادية تتقرب من بعضها ولحظة الملامسة تطلق تفاعل متسم بالحرارة
    A terra encontrada no fémur contém vestígios químicos de adubos. Open Subtitles التربه المأخوذه من عظام الفخذ بها كيماويات و سماد غذائي
    Eles acreditam que é um híbrido de vários, fortíssimos químicos tóxicos, tornando irreconhecível o tipo de vírus, bem como as suas propriedades letais. Open Subtitles إنهم يتوقعون بأن يكون خليط متجانس شديد التحمل كيماويات مسمومة مع سلالة فيروسية لايسهل التعرف عليها مع خصائص قاتلة
    - Tem de ser preparado aqui, para ter a certeza de que não há químicos ou conservantes que possam afectar os resultados do teste. Open Subtitles لابد و أن يكون من هنا حتي نعرف أنه لا توجد كيماويات أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر علي النتائج
    Aquele barco está cheio de tinta com chumbo e há químicos por todo o lado. Open Subtitles أعني، هذا القارب به كل أنواع الطلاء المعالج و كيماويات في كل مكان
    Sabes que eu apoio a tua mente brilhante, mas... tenta encontrar uns químicos mais silenciosos para brincares, está bem? Open Subtitles انتى تعرفين انني اؤيد هذا الاقتراح الرائع لكى ولكن أبحثى عن كيماويات هادئه والعبى معاها موافقة؟
    Tens de tirar estes químicos de piscina daqui, ela consegue chegar-lhes. Open Subtitles سيتوجَّب عليك أن تُزيح كيماويات حمام السباحة هذه من هنا يمكنها الوصول إلى ذلك الآن
    Mãe, preciso de algum espaço para os químicos do pai. Open Subtitles هنا من أجل كيماويات والدي الخاصة بحمام السباحة
    Sim, o Marlon é suficientemente alto, ele chegava lá, mas teria que ter lidado com um químico volátil com as medidas de precaução de um perito, de modo a provocar uma explosão. Open Subtitles رأس الحمام أجل هو طويل بما يكفي وربما وصل إليه لكن مازال عليه التعامل معه كيماويات متطايرة بأحتياط سلامة خبير من أجل هندسة إنفجار
    Ele é um vendedor de uma empresa química. Open Subtitles إنه أحد أعضاء لجنة الضغط في شركة كيماويات
    Uma informação anónima. A Napier está a limpar a Axis Chemicals. Open Subtitles رأس مجهول نابيير يقوم بالتنظيف في كيماويات أكسس
    Só tenho cinco das seis substâncias químicas. Open Subtitles تبا لدي خمسة فقط من الستة كيماويات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more