As luzes são lâmpadas de baixo consumo. A tinta tem poucos aditivos químicos, muito importante quando se trabalha sempre no mesmo espaço. | TED | الطلاء من نوع ذو كيماويات منخفضة، وهذا شي مهم جداً عندما تعمل في الحجرة طول الوقت. |
Usam-se químicos. Colocam-se na água onde eles procriam. | TED | تستخدم كيماويات. تقوم بوضعها في المياه التي تتكاثر فيها. |
Pensemos no descarrilamento de um comboio com produtos químicos num condado rural. | TED | دعونا نفكر في انحراف قطار كيماويات في بلدة ريفية. |
Quer dizer, ele foi queimado no incêndio, o que significa que deve haver vestígios na sua pele de qualquer químico consumido no incêndio. | Open Subtitles | أعني، لقد حرق بالنار مما يعني وجود بقايا أدلة لأي كيماويات استخدمت في الحريق في جلده |
Encomendava chips orientadores de alta tecnologia para serem entregues no norte, a uma empresa química liberiana. | Open Subtitles | كان يطلب رقاقات عالية الطرفية لتوصيلها إلى شركة كيماويات ليبيرية |
Se ele nos associa â Axis Chemicals, estamos liquidados. | Open Subtitles | اذا ربط بننا وبين كيماويات اكسس، فنحن في الحضيض |
E descobrir que certas comidas têm uma extraordinária quantidade de vitaminas e minerais e todos os tipos de co-factores e enzimas e substâncias químicas especiais, que por exemplo, nos permitirão viver mais tempo, deixam a nossa pele mais macia,etc, etc... | Open Subtitles | و باكتشاف أصناف غذاء محدّدة و التي تحتوي على نوعيّة عالية من الفيتامينات و المعادن و كل أصناف العوامل المساعدة و اﻷنزيمات و كيماويات خاصة و التي على سبيل المثال، سَتُطيل عُمرنا، |
Cada um de nós está a produzir diferentes químicos voláteis. | TED | كل واحد منا يفرز كيماويات متطايرة مختلفة. |
E podem ver como este processo gera muito pouco desperdício e produz um pigmento que não desbota sem o uso de quaisquer agentes químicos. | TED | وسترون أن نسبة الإهدار قليلة جداً وتنتج صبغة ثابتة دون كيماويات. |
Nenhum desses químicos foi encontrado no seu quarto. | Open Subtitles | و لا توجد كيماويات وجدت فى غرفته بالفندق |
químicos hostis aproximam-se demasiado um do outro, assim que se tocam, reacção exotérmica. | Open Subtitles | كيماويات معادية تتقرب من بعضها ولحظة الملامسة تطلق تفاعل متسم بالحرارة |
A terra encontrada no fémur contém vestígios químicos de adubos. | Open Subtitles | التربه المأخوذه من عظام الفخذ بها كيماويات و سماد غذائي |
Eles acreditam que é um híbrido de vários, fortíssimos químicos tóxicos, tornando irreconhecível o tipo de vírus, bem como as suas propriedades letais. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون بأن يكون خليط متجانس شديد التحمل كيماويات مسمومة مع سلالة فيروسية لايسهل التعرف عليها مع خصائص قاتلة |
- Tem de ser preparado aqui, para ter a certeza de que não há químicos ou conservantes que possam afectar os resultados do teste. | Open Subtitles | لابد و أن يكون من هنا حتي نعرف أنه لا توجد كيماويات أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر علي النتائج |
Aquele barco está cheio de tinta com chumbo e há químicos por todo o lado. | Open Subtitles | أعني، هذا القارب به كل أنواع الطلاء المعالج و كيماويات في كل مكان |
Sabes que eu apoio a tua mente brilhante, mas... tenta encontrar uns químicos mais silenciosos para brincares, está bem? | Open Subtitles | انتى تعرفين انني اؤيد هذا الاقتراح الرائع لكى ولكن أبحثى عن كيماويات هادئه والعبى معاها موافقة؟ |
Tens de tirar estes químicos de piscina daqui, ela consegue chegar-lhes. | Open Subtitles | سيتوجَّب عليك أن تُزيح كيماويات حمام السباحة هذه من هنا يمكنها الوصول إلى ذلك الآن |
Mãe, preciso de algum espaço para os químicos do pai. | Open Subtitles | هنا من أجل كيماويات والدي الخاصة بحمام السباحة |
Sim, o Marlon é suficientemente alto, ele chegava lá, mas teria que ter lidado com um químico volátil com as medidas de precaução de um perito, de modo a provocar uma explosão. | Open Subtitles | رأس الحمام أجل هو طويل بما يكفي وربما وصل إليه لكن مازال عليه التعامل معه كيماويات متطايرة بأحتياط سلامة خبير من أجل هندسة إنفجار |
Ele é um vendedor de uma empresa química. | Open Subtitles | إنه أحد أعضاء لجنة الضغط في شركة كيماويات |
Uma informação anónima. A Napier está a limpar a Axis Chemicals. | Open Subtitles | رأس مجهول نابيير يقوم بالتنظيف في كيماويات أكسس |
Só tenho cinco das seis substâncias químicas. | Open Subtitles | تبا لدي خمسة فقط من الستة كيماويات |