Por que não me disse que era tipo um Kennedy do Alasca? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنكم مثل أسرة كيندي ولكن في ألاسكا ؟ |
Também matei o Kennedy, o Lincoln e o último dodó. | Open Subtitles | وقتلت كيندي ولينكن أيضاً وآخر طير من نوع دودو |
Em poucas semanas, estava a atuar. E em poucos meses, estreei no Kennedy Center. | TED | وخلال بضعة اسابيع .. كنت أُغني وخلال بضعة اشهر أديت أدائي الاول في مركز كيندي |
E seis meses depois, sentámo-nos no Kennedy Space Center. | TED | بعد ستة أشهر ذهبنا الى مركز "كيندي" الفضائي. |
Isso incluiu 12 dos meus ótimos colegas no hospital JFK em Monróvia. | TED | ومن ضمنهم 12 صديقاً عزيزاً لي في مستشفى جون كيندي في مونروفيا. |
As contribuições de Hamilton foram essenciais para o trabalho dos engenheiros e cientistas inspirados pelo objetivo de John F. Kennedy de chegar à Lua. | TED | كانت مساهمات مارغريت أساسية في عمل المهندسين والعلماء التي ألهمها رغبة الرئيس جون كيندي بالوصول إلى القمر. |
O J.F. Kennedy foi assassinado por causa de uma conspiração, ou por um assassino solitário? | TED | هل تم اغتيال جون اف كيندي نتيجة مؤامرة ام على يد قاتل وحيد؟ |
Peguei nessa citação de Robert Kennedy, e transformei-a num novo balanço por um momento. | TED | اخذت ذلك الاقتباس من روبرت كيندي و حولته الى موازنة جديدة للحظة هنا |
Isto é uma colecção de coisas que o Robert Kennedy disse. | TED | هذه في الواقع مجموعة من اشياء التي ذكرها روبرت كيندي في ذلك الاقتباس |
À Sandra Dee, Jackie Kennedy ou à Cleópatra... como a Elizabeth Taylor. | Open Subtitles | جرب ساندرا دي، جاكي كيندي أو اليزابيث تايلور، او كيلوباترا |
Jack Kennedy, Johnson, Khrushchev, o Xá do Irão, o rei da Suécia, entre outros. | Open Subtitles | جاك كيندي و جونسن ورئيس الوزراء الروسي وامبراطور ايران والملك السويدي , كلهم |
Há já quase dois dias que estou na recepção deste hotel à espera da minha entrevista com o Senador Kennedy. | Open Subtitles | انا لي يومين هنا انتظر اجراء مقابلة مع عضو مجلس الشيوخ كيندي |
Você dizer-me no domingo que eu ter minha entrevista com senador Kennedy, mas nada passou. | Open Subtitles | اخبرتني يوم الاحد اني سأجري مقابلة مع السيناتور كيندي ولكن لايوجد مقابلة |
Terás um descanso de 45 minutos, depois apresentarás o Senador Kennedy no salão de festas Embassy. | Open Subtitles | سيكون لديك 45 دقيقة راحة وبعدها تقدمين السيناتور كيندي في في قاعة رقص السفارة |
Robert Kennedy e algumas pessoas que não estão registadas este ano. | Open Subtitles | روبرت كيندي وبعض الناس الذين لم يُسجلوا هذه السنة |
O Kennedy disse que se não ganha na Califórnia retira-se da corrida à presidência. | Open Subtitles | كيندي يقول اذا لم يفوز في كليفورنيا سينسحب من السباق على الرئاسة |
- Senador Kennedy, por aqui. - Por favor, cheguem-se atrás. | Open Subtitles | ـ سيناتور كيندي , من هنا ـ ارجوكم , افسحوا الطريق |
A vitória de Robert Kennedy está a criar uma possível comparação com a eleição geral contra Richard Nixon, que o seu irmão derrotou há oito anos, em 1960. | Open Subtitles | انتصار روبرت كيندي يقيم مواجهة محتملة في الانتخابات العامة مع ريشارد نيكسون الذي اخوه خسر في العشر سنوات الماضية |
O Kennedy disse que a interdição dos testes era o primeiro passo. | Open Subtitles | كيندي قال بان اتفاقية حظر التجارب كانت مجرد اول خطوة |
Damos as boas-vindas ao Sr. Kennedy, um representante da nova coligação do governo do Canadá. | Open Subtitles | نحن نرحب السيد كيندي , ممثل التحالف الحكومي الجديد فوق في كندا |
- Vejam o que fizeram ao JFK. | Open Subtitles | أنظروا ماذا فعلوا للرئيس كيندي. |
Depois de um tempo, ninguém viria atrás deles... e homens como Spike Kenedy fariam... o que quisessem com qualquer pessoa... e não responderiam por isso. | Open Subtitles | والرجال أمثال سبايك كيندي سيفعلون كل ما يشاءون لمن يريدون ولن يساءلون عما فعلوا |
Roger Clinton, todos os Bushs, todos os Kennedys. | Open Subtitles | روجر كلينتون كل شخص في عائلة بوش ، كل شخص في عائلة كيندي |