Em Dallas, Texas, três tiros foram disparados contra o cortejo do Presidente Kennedy, na baixa de Dallas. | Open Subtitles | في دالس، ولاية تكساس ثلاث رصاصات أطلقت على موكب الرئيس كينيدي في مركز مدينة دالس |
Porque não mataram o Kennedy na Houston? | Open Subtitles | لماذا لم يطلقوا النار على كينيدي في هيوستن ؟ |
Fotograma 193; o 2º tiro atinge Kennedy na garganta, pela frente. | Open Subtitles | الكادر 193 , الطلقة الثانية تصيب كينيدي في الحلق من ناحية الأمام |
Embalava o Bobby Kennedy na cozinha do Hotel Ambassador. | Open Subtitles | وكان يحضن "بوبي كينيدي" في مطبخ فندق "أمباسادور". |
Se perguntarem a estas pessoas porque trabalham na bateria de metal líquido, a sua resposta recordará as observações do Presidente Kennedy na Universidade de Rice, em 1962, quando disse — e aqui tomo algumas liberdades: "Escolhemos trabalhar no armazenamento ao nível da rede, "não porque seja fácil, "mas porque é difícil". | TED | ولو سألتم أولئك الأشخاص عن سبب عملهم على تكوين بطارية معدنية سائلة، جوابهم سيعيدنا إلى تصريحات الرئيس كينيدي في جامعة رايس عام 1962 عندما قال -- أنا أرفع الكلفة هنا -- "نحن اخترنا أن نعمل على تخزين على مستوى الشبكة ليس لأنه سهلاً، بل لأنه صعباً." |
Uma mansão ao lado da de Teddy Kennedy na Dupont Circle? | Open Subtitles | بجوار قصر (تيدي كينيدي) في "دوبونت سيركل"؟ |
Está bem, muito bem. Eu sei que há um recinto chamado Kennedy, na Florida. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنّ هنالك مجمّع (كينيدي) في (فلوريدا) |
Julianne, vê se há alguma rua com nome de Clinton, Jackson, e Kennedy na Philadelphia. | Open Subtitles | (جوليان)، اعرفي لو كان هناك أيّ شارع بمُسمّى (كلينتون)، (جاكسون)، (كينيدي) في (فيلادلفيا). |