"كي نكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ficarmos
        
    • para estarmos
        
    • sermos
        
    • para podermos ficar
        
    Tudo o que fiz foi por ti... para ficarmos juntos. Open Subtitles كل ما فعلته، فعلته لأجلكِ فعلته لأجلنا.. كي نكون سويًا
    Parece que tomámos o caminho mais longo para ficarmos amigos. Open Subtitles أعتقد أنّنا اتخذنا المنعطف الأطول كي نكون أصدقاء
    Nunca percebi até hoje que para ficarmos juntos, tens que desistir de tudo. Open Subtitles لم أدرك أبدا حتى اليوم ، أنه كي نكون معــا عليك التضحية بكــل شيء
    A coberto da escuridão eu acredito que o Quinn encontrará o seu caminho até nós... e acho que temos todas as razões para estarmos optimistas. Open Subtitles في ستار الظلام أعتقد أن كوين سوف يجد طريقه إلينا و لدينا كل الأسباب كي نكون متفائلين
    Nós nem temos dinheiro suficiente para estarmos num parque de reboques. Open Subtitles ليس لدينا مالٌ كافٍ كي نكون في موقف مقطورات
    Sentimos orgulho por sermos os anfitriões desta cimeira, e, juntamente com todas as nações do mundo, desejamos-lhe muita sorte. Open Subtitles نريد أن نمحو أي خلاف بين دولتينا العظيمتين ونريد أن نتحد كي نكون أعظم دولتين في العالم
    Apenas nós os dois, para podermos ficar juntos. Open Subtitles فقط كلانا كي نكون معاً
    Mas, para ficarmos esclarecidos, eu abalei o teu mundo. Open Subtitles لكن كي نكون واضحيْن، لقد أشبعتُ رغبتكَ.
    Nós temos algo para ficarmos felizes. Open Subtitles لدينا شيء كي نكون سعداء به
    Ele mentiu para ficarmos bem. Open Subtitles ... أنــا كــذب كي نكون بخيــر
    Não foram à escola para estarmos juntos, pois vou amanhã preso. Open Subtitles لم أرسلهما إلى المدرسة اليوم كي نكون معاً لأنني سأدخل السجن غداً
    Ouve, miúda. É altura de sermos honestos contigo. Open Subtitles اسمعي أيتها الفتاة ، لقد حان الوقت كي نكون صرحاء معكِ
    No entanto, penso que se nos fosse oferecida a mesma escolha que a vocês, uma hipótese para sermos livres aos olhos da lei, não seria rejeitada de tal forma. Open Subtitles وأعتقد، لو أتيح لنا ذات الخيار الذي اتيح لكم فرصة كي نكون أحراراً في القانون لن نرفض ذلك بشدة
    Quando estavas no hospital, o Eddie cobriu o plantão do meu pai para podermos ficar contigo. Open Subtitles عندما كنت في المستشفى، غطى (إيدي) نوبات عمل والدي كي نكون معك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more