"كَانَ دائماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sempre foi
        
    E, para mim, o dióxido de carbono sempre foi gás. " Open Subtitles "، ولي، ثاني أكسيد الكاربون كَانَ دائماً a غاز."
    A minha dedicação á carreira ou ao casamento e a tudo o resto sempre foi 110% . Open Subtitles إلتزامي فى مهنتِي أَو زواجِي، أو ما شابه ذلك... كَانَ دائماً بنسبه 110بالمائة
    Ele sempre foi nosso maior protetor. Open Subtitles انة كَانَ دائماً حامينا الأعظم.
    A sua posição aqui sempre foi a de professora de artes. Open Subtitles موقعهم هنا كَانَ دائماً معلّمِة فَنِّ
    sempre foi uma fantasia minha. Open Subtitles هو كَانَ دائماً مثل هذا الخيالِ.
    E sempre foi um leitor lento. Open Subtitles وهو كَانَ دائماً , قارئ بطيئ.
    Aprendi muito com os meus professores, mas a minha melhor professora sempre foi a minha mãe, uma mulher que teve três empregos para me sustentar, desde que eu era uma niña pequena. Open Subtitles تَعلّمتُ الكثير مِنْ معلميي. لكن معلّمَي الأفضلَ كَانَ دائماً أمَّي... ... a إمرأةالتيعَملتْثلاثة الوظائف تُحاولُ دَعْمي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more