"كُلّها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos
        
    • todas
        
    Normalmente iria de avião, mas os aeroportos estão todos fechados. Open Subtitles عادة يضعون هذا على الطائرة لكن المطارَات كُلّها مُغلَقه.
    São todos bonitos, grandes e pequenos. Open Subtitles أتمنّى لو أملك مثلها حسناً، إنّها شيء مُتفرّد‪. ‬ كُلّها جميلة.
    Homem de muitos talentos, todos por comprovar. Open Subtitles رجل له العديد مِنْ المواهبِ، كُلّها غير مُثبتة
    - e eu vi que todas tinham o mesmo centro: obediência... Open Subtitles و قد رأيت أنّها كُلّها لها الجوهر ذاته : الطاعة ..
    Ele usa normalmente um fato branco de linho, gravata preta, e jóias, todas em ouro. Open Subtitles يَلْبسُ عادة بدلة كتّانية بيضاء، و جرافت اسود، ومجوهرات، كُلّها من الذهب.
    - As vozes são todas iguais. - Muito obrigado, professor. Open Subtitles أصواتكَ كُلّها هي نفسها شكراً جزيلاً.
    todos estao nos mais antigos dialectos Anciaos. Open Subtitles كُلّها باللهجاتِ القديمةِ جداً كُلهاّ بانتظار التَرْجَمَة
    Ela fez vários pagamentos todos com a mesma quantia. Open Subtitles لديّها سلسلة دفعات خارجية كُلّها بنفس القيمة
    Sabes, parece um bocado estranho ao colocarem-nos todos juntos, considerando como competitivo o programa pode ficar. Open Subtitles تَعْرفُ، يَبْدو نوعاً ما غريباً وضعها كُلّها هنا معن، تفكيرك كَمْ يتنافس ... البرنامجيُمْكِنُأَنْيُصبحَ.
    Os camiões de cimento estão todos aqui. Open Subtitles شاحناتَ الإسمنتَ كُلّها هنا.
    Foram todos construídos por caloiros de anos anteriores. Open Subtitles هذهـ كُلّها بُنِيت بواسطة أصنافِ من الوعودِ (المتعهدين) السابقين
    São todos os sintomas de... anorexia. Open Subtitles كُلّها أعراض فقدان الشّهية
    -São todos verdadeiros? Open Subtitles هل كُلّها حقيقيّة ؟ . نعم
    - Já os vi todos. Open Subtitles - رَأيتُها كُلّها.
    todos posteriores à prisão de Patrick Rooney. Open Subtitles كُلّها صدرت بعد أعتقال (باتريك روني)
    todas as minhas economias sumiram. Open Subtitles مدّخرات حياتي كُلّها نفدت ببساطه
    Elas parecem todas iguais. Open Subtitles كُلّها تبدو مشابهة لبعضها البعض.
    todas estas fotos são antigas. Open Subtitles هذه كُلّها صور قديمة
    Foram todas enviadas de forma anónima. Open Subtitles كُلّها أرسلَت بشكل مجهول.
    Carregas as tuas coisas todas em embalagens. Open Subtitles ! تحملين أشيائكِ كُلّها في حقائبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more