Quem me dera tê-la matado porque agora ela anda por aí com a cara queimada a matar pessoas. | Open Subtitles | كُنت أتمنى لو أننى فعلت ذلك لإنها الآن تقوم بالتجول فى الأرض مع وجه محروق وتقوم بقتل الأشخاص |
Quem me dera que dependesse só de mim, mas temos de prestar contas. | Open Subtitles | ، كُنت أتمنى أن يكون الأمر عائداً لي أنا فقط لكن لدينا ضوابط وتوازنات |
Quem me dera que me tivesses avisado. | Open Subtitles | كُنت أتمنى أن تُخبرني بهذا سابقاً |
Gostava que os tivessem comprado antes. | Open Subtitles | . كُنت أتمنى لو اشتريت تذكرتك مبكراً |
Gostava que fosse verdade, Lizzy. | Open Subtitles | " كُنت أتمنى أن يكون هذا الأمر صحيحاً يا " ليزي |
Desejava ter encontrado isto antes de ter comido daqueles caixotes do lixo nas ruas. | Open Subtitles | كُنت أتمنى إيجاد هذه قبل أن آكل من سلال القمامة بتلك الشوارع |
Desejava ter falado contigo mais cedo. | Open Subtitles | يا إلهي ! كُنت أتمنى لو تحدثتُ إليكِ في وقت سابق |
Esperava que tivesse perdido algo, uma prova de que anda com o Ghost. | Open Subtitles | كُنت أتمنى أن أجد شئ قد تركته خلفها يُثبت أنها وجيمس يتضاجعون رُبما قد أحتاجه |
Esperava que o meu tio ouvisse a razão. | Open Subtitles | كُنت أتمنى ان يقتنع عمّي بحجتي |
Quem me dera não ter entrado. Acredite. | Open Subtitles | كُنت أتمنى ان لا أفعل، صدقينى. |
Quem me dera poder dizer-lhe | Open Subtitles | كُنت أتمنى لو أنني أستطيع إخبارك |
Quem me dera. | Open Subtitles | كُنت أتمنى ذلك |
Gostava que não tivesses feito isso. | Open Subtitles | كُنت أتمنى حقاً ألا تفعل هذا |
Gostava que fosse verdade. | Open Subtitles | كُنت أتمنى أن يكون ذلك صحيحاً |
Esperava que não precisássemos de nos despedir. | Open Subtitles | كُنت أتمنى ألّا نودّع بعضنا |