Estava na minha sala. | Open Subtitles | في حوالي الساعة 2 صباحاً. كُنت في غرفتي. |
A Sag General não vendia bolinhos de capuchino quando Estava na faculdade. | Open Subtitles | لم يكن المتجر يبيع كعك الكابوتشينو متى كُنت في الجامعة هذا إذا كُنت قد إنضممت حقاً إليها ؟ |
estava no supermercado, e ela queria ajuda para escolher os cereais. | Open Subtitles | كُنت في السوق وهي طلبت نصيحة عن إختيار الذرة |
Quando tinha 14 anos, já estava no sétimo nível. | Open Subtitles | عندما كنت فى الرابعة عشرة كُنت في المستوى السابع |
Estava numa tempestade de areia, a caminhar com muita gente, levávamos a cabeça tapada e caminhávamos na mesma direcção. | Open Subtitles | لقد كُنت في عاصفة رملية أمشي مع كُل هؤلاء الناس رؤوسنا مغطاة و نسير في نفس الأتجاة |
Disse que Estava numa missão secreta no Oriente-Médio. | Open Subtitles | قُلت لي أنّك كُنت في مهام سرية في الشرق الأوسط |
Nunca estive numa posição onde a minha opinião contasse. | Open Subtitles | ما سبق أنْ كُنت في موقع يكون لرأيي فيه أهمية |
Tenta recuar até quando tinhas 12 anos. | Open Subtitles | حاول أن تتذكّر شيء من الماضي عندما كُنت في الثانية عشر |
É por isso que Estava na corte marcial, não é? | Open Subtitles | لهذا السبب كُنت في المحكمة العسكرية،أليس كذلك؟ |
Eu Estava na piscina mas saí. | Open Subtitles | كُنت في حمام السباحة ولكنني خرجت. |
Estava na esquina quando foram disparados os tiros. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لا, لقد كُنت في الجوار عندما سمعت صوت أطلاق أعيرة نارية |
Onde Estava na noite do incêndio? | Open Subtitles | أين كُنت في ليلة الحريق ؟ |
Não acabou de dizer a alguém que estava no carro? | Open Subtitles | ألم تخبر احدهم للتو أنك كُنت في السياره؟ |
E estava no trabalho entre a meia-noite e duas da manhã de ontem? | Open Subtitles | هل كُنت في مكان عملك ما بين منتصف الليل و الساعه 2 صباحاً الليله الماضيه؟ |
estava no clube a noite passada, na farra com os companheiros e começamos a falar sobre si. | Open Subtitles | لقد كُنت في النادي الليلة الماضية مع الأصدقاء وكان علينا التحدث بشأنك |
Mas eu não estava no Stitch. Estava em casa. | Open Subtitles | لكنني لم أكن في المحاكاة ، لقد كُنت في المنزل |
Estava numa reunião secreta, por isso ela deixou uma mensagem. | Open Subtitles | كُنت في أجتماع سري لذا ترَكت بريداً صوتياً |
Estava numa viagem de negócio quando houve o surto, eu deveria ter voltado, mas disseram-me que tudo ficaria bem e acreditei. | Open Subtitles | كُنت في رحلة عمل عند نشوب الحرب وعليا ان اعود حالاً لكنهم اخبروني ان كل شيء سيكون بخير |
estive com ele há 20 minutos. | Open Subtitles | راكب الأمواج ، قبل 20 دقيقه تقريباً كُنت في قاعة الدراسه معه |
Quando tinhas 2 ou 3 anos. | Open Subtitles | عندما كُنت في الثانية , أو في الثالثة من عمرك |