"كُنْتَ صحيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinhas razão
        
    • tinha razão
        
    tinhas razão, os casos estão relacionados. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت كُنْتَ صحيح حول الحالاتِ أنْ تَكُونَ مُرتَبِطة.
    - Decidi que tinhas razão. Open Subtitles - قرّرتُ بأنّك كُنْتَ صحيح. - الذي، الذي، الذي، الذي؟
    E também tinhas razão no caso da Nanette Babcock. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح حول نانيت ، أيضاً.
    O Malcolm, a lavandaria, tudo... tinha razão. Open Subtitles مالكولم، المنظفون الجاف، كُلّ شيء، أنت كُنْتَ صحيح.
    Tarde para perceber que tinha razão. Open Subtitles أَخذتْني فترةَ لإدْراكك كُنْتَ صحيح.
    Portanto, Jackie, a razão pela qual te pedi para ficares comigo é que, bem, tinhas razão. Open Subtitles لذا تَرى، جاكي، السبب سَألتُك للبَقاء مَعي قبل ذلك... لأن، حَسناً، أنت كُنْتَ صحيح.
    Bem, apercebi-me que tinhas razão. Open Subtitles حَسناً، أدركتُ بأنّك كُنْتَ صحيح.
    tinhas razão em não querer fazer batota. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح أَنْ لا تَخْدعَ.
    tinhas razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    tinhas razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    tinhas razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    Fez, tinhas razão. Open Subtitles فاس، أنت كُنْتَ صحيح.
    tinhas razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    tinhas razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    tinhas razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    - Sim, tinhas razão. Open Subtitles نعم، أنت كُنْتَ صحيح.
    Parece que tinha razão. Open Subtitles لذا، يَبْدو مثلك كُنْتَ صحيح.
    tinha razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    tinha razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    tinha razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.
    tinha razão. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more