É que podia jurar que estiveste lá. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ أنت كُنْتَ هناك. |
- É maior do que o ventre da tua mãe, e estiveste lá até aos 15 anos. | Open Subtitles | هو أكبرُ مِنْ رحمِ أمِّكَ و أنت كُنْتَ هناك حتى أصبحت بالخامسة عشر. |
Tens de compreender que estiveste lá para a tua irmã quando ela precisou. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أنت كُنْتَ هناك من أجل أختِكَ عندما إحتاجتْك |
A mim, pareceu-me claramente que estavas lá. | Open Subtitles | هو متأكّد مَنْظُور مثل أنت كُنْتَ هناك لي. |
estavas lá antes da explosão. O que é que aconteceu? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك قبل الإنفجارِ. |
estavas lá. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك. |
-Já lá esteve. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك. |
estiveste lá. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك. |
Tu estiveste lá. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك. |
estiveste lá. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك. |
estavas lá. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك |
- Tu estavas lá. | Open Subtitles | حَسناً، أنت كُنْتَ هناك. |
Não estavas lá. | Open Subtitles | أنت ما كُنْتَ هناك. |
Aposto que estavas lá. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّك كُنْتَ هناك. |