E estava a pensar se ela, talvez, cá tenha vindo? | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا هي تجيء لرُؤيتك؟ |
Desculpe, senhor. estava a pensar se conhecia a minha avó Leila. | Open Subtitles | أعذرْني، سيدى، لكنى كُنْتُ أَتسائلُ هل تعَرف جدتَي ليلى؟ |
estava a pensar se podias convencer o Dean a falar ao Todd sobre mim. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنك يُمْكِنُ أَنْ تَتكلّمَ مع دين حول الكَلام مع تود عنيّ. |
estava a pensar se poderias ligar-me quando tivesses tempo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ ثانيةً بني عندما تُصبحُ هناك فرصة. |
estava a pensar que talvez pudesses dar-me uma boleia até casa. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتسائلُ لَرُبَّمَا يُمْكِنُك أَنْ تَعطيني تمارين منزلية. |
Humm, estava a pensar... a que horas é aquela, umm, sessão de estudo da Bíblia? | Open Subtitles | كُنْتُ أَتسائلُ ما هو وقت دراسة التوراة؟ |
Uh, Philip? Eu estava a pensar se não poderia passar a alta a este paciente? | Open Subtitles | فيليب، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ إكتبْ هذه خلاصةِ الإطلاقِ. |
estava a pensar se vinhas comigo visitar a tua mãe. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كُنْتَ تريد الذهاب معي لرؤيه أمك |
estava a pensar se poderias passar aqui a noite. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تقضّ الليلةَ هنا. |
estava a pensar se vós poderíamos incomodar outra vez. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضايقَك ثانيةً. |
estava a pensar se podias preencher um inquérito de satisfação. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْلأَ شكل رضاءِ زبونِ. |
Eu estava a pensar se tu te querias juntar a mim, nos meus aposentos mais logo, para um brinde? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كنت تودُّ للإلتِحاق بي في أرباعِي هذه الليلة لبَعْض النخبِ. |
estava a pensar quando é que vocês iam aparecer. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ عندما أنت رجال يَظْهرونَ. |
Ouça, Sr. Q. Eu estava a pensar. | Open Subtitles | إستمعْ، سّيد كيو . أنا كُنْتُ أَتسائلُ. |
Ah, Dr.Cox... estava a pensar se poderia escrever aquele relatório consigo | Open Subtitles | الدّكتور Cox، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ شاركْ في كتابة تلك الدراسةِ مَعك. |
Eu estava a pensar se as crianças poderiam ter, uma assinatura sua, talvez uma fotografia. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا الأطفالِ يُمْكِنُ أَنْ يُصبحوا a توقيع منك ولَرُبَّمَا a صورة. |
Holly, se algum dia sairmos disto, estava a pensar se... | Open Subtitles | هولي، إذا انتهينا من هذا، ...كُنْتُ أَتسائلُ إذا |
estava a pensar se querias ir comer qualquer coisa depois do trabalho. | Open Subtitles | مرحباً. Um، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا تُريدُ للخُرُوج للأَكْل اللّيلة بعد العملِ. |
E eu estava a pensar, | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، أنا كُنْتُ أَتسائلُ... |
- estava a pensar se podíamos... | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ أَتسائلُ أيضاً - إذا أنت وأنا يُمْكِنُ أَنْ... |