"لآلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • máquina
        
    • câmara
        
    • a maquina
        
    Quem vende uma máquina do tempo em tamanho real por 800 dólares? Open Subtitles من هذا الذي سيبيع حجما كاملا لآلة زمن مقابل 800 دولار؟
    Ou a mesma ideia aqui, que é para a máquina CNC, uma espécie de grande impressora que corta placas de contraplacado. TED أو نفس الفكرة هنا، والتي هي لآلة التصنيع بالكمبيوتر، والتي هي مثل طابعة كبيرة يمكن أن تقص صفائح من الخشب الرقائقي.
    pensando em fazer pinturas duma máquina de vendas. o frasquinho do meu ADN estava ali ao pé, TED أفكر بعمل رسومات لآلة بيع، وكانت القارورة الخاصة بحمضي النووي أمامي
    É toda uma história que se desenrola aqui de que só agora começamos a ter uma ideia graças à tecnologia desta nova câmara. TED توجد قصة تجري هنا إنها مجرد البداية ليكون لديكم فكرة بسبب هذه التقنيات الحديثة لآلة التصوير.
    - Sim. Acho que é uma lente de câmara de filmar. Open Subtitles أظن انها عدسة لآلة تصوير أفلام في الحقيقة
    Podes-me dar dinheiro para a maquina da garra? Open Subtitles هلا تعطيني المال لآلة رفع اللُعب؟
    Mas a máquina de tatuagem mais moderna foi concebida segundo a máquina de gravar de Thomas Edison, movida a eletricidade. TED لكن أول آلة وشم حديثة تم تصميمها نسبةً لآلة الحفر الخاصة بتوماس أديسون وكانت تعمل بالكهرباء.
    Mas também podemos olhar para uma máquina Enigma dos nazis da Segunda Guerra Mundial que era uma máquina de codificação e descodificação. TED لكن يمكننا أيضاً النظر لآلة أنيغما من النازيين في الحرب العالمية الثانية كانت آلة تقوم بتشفير وفك التشفير.
    Senhores... o que temos aqui são planos para uma máquina de deslizar. Open Subtitles يا سادة ما معنا هنا هو تصميمات لآلة إنزلاق
    Só tu acharias que uma lesão nas costelas te transformaria numa máquina do amor. Open Subtitles أنت فقط تستطيع أن تفكر أن العضلة المتشنجة تحولك لآلة حب
    Finalmente tenho a carta de condução e perdes o carro para uma máquina de poker. Open Subtitles أنا حصلت أخيرا على رخصة القيادة وانتي تخسرين السيارة لآلة بوكر
    Importas-te de ir a máquina de gelo por mim? Open Subtitles هل تمانعين في أن تذهبي لآلة الآيس كريم من أجلي ؟
    - Então a Hailey. É. Uma máquina de guerra com 1,50m. Open Subtitles ثم هناك هايلي نعم.أربعة للمشي وتسعة لآلة القتال
    Vão levar o meu pai para a máquina de tempo! - máquina de quê? Open Subtitles انهم يأخذون أبي لآلة الزمن انت قلت آلة ماذا؟
    Transformei-a numa máquina de matemática, de arrotar, peidar e intimidar. Open Subtitles لقد حولتها لآلة رياضيات متنمرة تتشجأ وتخرج ريحاً
    - Nunca disse que vocês estavam envolvidos, mas tive que lhe dar o endereço IP da câmara do tesouro. Open Subtitles . لم أقل بأنكما متورطان ولكنني أعطيته عنوان الملقم . لآلة تصوير الكنز
    Consegui retirar uma imagem parcial do disco rígido da câmara de vigilância. Open Subtitles تمكنت من إسترجاع صورة جزئية من وحدة التخزين لآلة المراقبة.
    O áudio da câmara não estava na descoberta. Open Subtitles سيادة القاضي هناك ما استرعى انتباهي وهو بأن التسجيل الصوتي لآلة التصوير المثبتة في السيارة لم يكن ضمن الأدلة
    "Punk Farm e "Lunch Lady" estão em vias de se tornarem filmes, portanto sou produtor de filmes. Tudo isto graças à câmara de vídeo, que me deram no 9.º ano. TED "فتى المزرعة" و "سيدة الغداء" في طور أن تصبح أفلام لذا أنا منتج أفلام و فعلا أعتقد، شكراً لآلة تصوير الفيديو التي أعطيت لي في الصف التاسع.
    - Sorria para a câmara, Ice Trey. Open Subtitles إبتسم لآلة التصوير، يجمّد تري.
    Um fotógrafo das SS tirou esta fotografia dela, ordenando-lhe que sorrisse para a câmara. Open Subtitles ألتقط مُصوّر الـ "إس إس" هذه الصورة طلب منها أن تبتسم لآلة التصوير
    Tive de trazer o miudo até a maquina Open Subtitles كان يجب أن أعيد الفتى لآلة الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more