Eu fui lá para falar com ele, mas depois achei que não era boa ideia vê-lo sequer, pelo menos, não até controlar o meu novo poder. | Open Subtitles | لقد ذهبت كل هذه المسافة لأتحدث معه ثم فكرت أنها ليست فكرة جيدة أن أراه حتى |
É da minha turma de química orgânica, mas não tive coragem de falar com ele ainda. | Open Subtitles | إنه معي في فصل الكيمياء العضوية، ولكنني لم املك الشجاعة لأتحدث معه بعد. |
Vou lá, depois do trabalho, e vejo se consigo falar com ele. | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب لأتحدث معه لأري مايُمكنهفعله. |
Eras uma distração, alguém com quem falar para não ter de pensar... em tudo o resto. | Open Subtitles | كنت مجرد الهاء شخص لأتحدث معه كي لا اضطر للتفكير بشأن كل شيء آخر |
Portanto preciso mesmo de alguém com quem falar. | Open Subtitles | لذلك كنت في حاجة لشخص لأتحدث معه |
Sabes... é tão porreiro ter alguém aqui para conversar. | Open Subtitles | أتعرفين .. شيء جميل جداً أن أجد أحداً هنا لأتحدث معه |
Sim, eu só...preciso de alguém com quem conversar. | Open Subtitles | نعم, إنه فقط, أنا حقاً بحاجة لأحدٍ لأتحدث معه |
Não me importo de voltar até aqui para falar com ele. | Open Subtitles | لا أُمانع القيادة ثانية لهُنا لأتحدث معه |
Estou aqui para falar com ele sobre a inscrição que ele preencheu para se alistar no exército dos EUA. | Open Subtitles | أنا هُنا لأتحدث معه بشأن الورقة ورقة الطلب التى قام بملأها للإنضمام للجيش الأمريكى |
Arranje-me uma forma de eu poder falar com ele, e prometo que vou descobrir. | Open Subtitles | يجب أن تجد لى طريقة لأتحدث معه وأعدك بأنني سأكتشف ذلك |
Sei que o D'av não pode ficar, mas nem tive um minuto para falar com ele. | Open Subtitles | أعرف دافين لا يستطيع البقاء هنا دون اوراقه ولكن لم أجد الوقت لأتحدث معه بهذا الشأن |
- Eu vou falar com ele. - Não precisas. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأذهب لأتحدث معه ـ لا تتعبي نفسك |
Isso tem piada, porque foi sobre isso que vim aqui falar com ele. | Open Subtitles | هذا مضحك, لأن هذا بالظبط ما جئت بشأنه لأتحدث معه بخصوصه |
Talvez me possa levar à Sala Oval, falar com ele, defender o meu caso pessoalmente. | Open Subtitles | ربما بإمكانك تحديد موعد لي في المكتب الرئاسي لأتحدث معه ، أناضل من أجل قضيتي شخصيًا |
É que não tenho ninguém, com quem falar. | Open Subtitles | أنا فقط ليس لديّ أحد لأتحدث معه |
Os meus pais. Não tenho nada e preciso de alguém com quem falar. | Open Subtitles | ليس لديّ أحد ، وأريد شخصاً لأتحدث معه |
E alguém com quem falar, pelo menos. | Open Subtitles | و شخص لأتحدث معه خلال ذلك، على الأقل. |
Sim, esse é o senhor que fui paga para conversar a outra noite. | Open Subtitles | أجل،هذا الرجل المسن الذي تم الدفع لي لأتحدث معه الليلة الماضية |
Acharei um tempo para conversar com ele hoje. | Open Subtitles | سأجد بعض الوقت لأتحدث معه اليوم |
Preciso de alguém com quem conversar. | Open Subtitles | أُريد شخص ما لأتحدث معه 000 |
Preciso de alguém com quem conversar. | Open Subtitles | أحتاج إلى أحد لأتحدث معه |