| Preciso pegar um telefone emprestado para ligar para o seguro. | Open Subtitles | أحتاج لأن أستعير هاتف أحدهم لأتصل على أي أي |
| Eu não preciso de uma desculpa para ligar à minha mãe, pois não? | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى عذر لأتصل بوالدتي، أليس كذلك؟ |
| Vou parar a cada 15 minutos para telefonar à Joon, para ver como é que ela está. | Open Subtitles | أجل حقاً , وسأتوقف كل 15 دقيقة عند هاتف لأتصل بجوون واطمئن عليها |
| Vou telefonar ao Lee e ao Stan. Deviam vir cá ver isto. | Open Subtitles | سأذهب لأتصل ب لي وستان يجب عليهم المجئ لرؤية هذا |
| Desculpe, não tenho telefone, se não tinha-lhes ligado. | Open Subtitles | أنا آسف، ليس لدي هاتف لأتصل وإلا لكنت اتصلت بهم |
| Eu ia mesmo chamar a Polícia, mas, não há telefones neste sítio. | Open Subtitles | كنت لأتصل بالشرطة لكن، أنت تعلم لايوجد هواتف هنا |
| Eu poderia ter telefonado, mas a sua escrivã não me daria o número... | Open Subtitles | كنت لأتصل ولكن كاتبك ما كان ليعطيني الرقم |
| Ei, não percas tempo com isso... a menos que me dês tempo para ligar à minha agência de apostas. | Open Subtitles | مهلاً، فلا تتلاعبي بذلك حتى تمنحيني الوقت لأتصل بمندوب المراهنات |
| Esta senhora simpática emprestou-me o telefone e disse-me para te ligar. | Open Subtitles | هذه المرأه الطيبة بجانبي أعطتني الهاتف لأتصل بكم |
| Só tenho uma libra de saldo e muita gente a quem ligar. Só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | أنا لدى جُنيهاً واحداً فقط فى رصيدى وهُناك الكثير لأتصل بهم ، لذا سأقول هذا مرة واحدة |
| Fi, não tenho tempo para ligar sempre que o Frank, tem uma ideia. | Open Subtitles | في , ليس لدي الوقت لأتصل بكِ في كل مره يأتي فرانك بفكره سيئه |
| Prometes contar-me tudo quando chegar amanhã? Não tenho ninguém para ligar. Becky, sou eu. | Open Subtitles | حين أعود إلى المنزل غداً. ليس لدي أحد لأتصل به. بيكي، هذا أنا. |
| Está bem. Espere! Que número tenho de carregar para ligar para fora? | Open Subtitles | حسناً إنتظر، إنتظر ما الرقم الذي علي ضغطه لأتصل بالخارج |
| Vou telefonar ao Lee e ao Stan. Deviam vir cá ver isto. | Open Subtitles | سأذهب لأتصل ب لي وستان يجب عليهم المجئ لرؤية هذا |
| Eram duas da manhã, por isso decidi esperar que amanhecesse para telefonar à funerária. | Open Subtitles | ،كان هذا في الساعة الثانية صباحاً لذلك قررت الإنتظار حتى الصباح لأتصل بدار الجنائز |
| Não, ele não é daqueles amigos de "telefonar imediatamente". | Open Subtitles | لا، أنه ليس صديق مقرب لأتصل به على الفور |
| - Podias ter ligado, tinha ido lá ter. - Nós queríamos divertir-nos. | Open Subtitles | ــ ليتكِ اتصلتِ بي، كنت سأقابلكن ــ كنت لأتصل لولا أن أردنا الاستمتاع |
| Não tinha ligado, mas estraguei o meu vestido. | Open Subtitles | لم أكن لأتصل بك حتى عدا أنني أفسدت ثيابي |
| Preciso de passar o limite da propriedade e depois posso chamar um Uber. | Open Subtitles | علي الخروج من نطاق المبنى لأتصل بخدمة "أوبر". |
| Desculpa ter telefonado ao Dr. Dolan, papá, mas ela assusta-me. | Open Subtitles | أنا آسفة أني إضطررت لأتصل بالدكتور (دولان) يا أبي لكنها تخيفني |
| Não te ligava, se não estivesse completamente desesperada. | Open Subtitles | لم أكن لأتصل بك إلا إذا كنتُ يائسة تماماً. |
| Ouça, não te chamaria se não fosse importante. | Open Subtitles | إسمعي لم أكن لأتصل إلا للأمر الهام فأنا أحتاج بعض المعلومات |
| Não te teria procurado se achasse que tinha outra escolha. | Open Subtitles | لم أكن لأتصل بك لو لم يكن لدي بديل. |
| Eu não sabia a quem mais recorrer. | Open Subtitles | لم أجد أحدا لأتصل به |