Curta o bastante para que eu possa ver cada cm do seu traseiro. | Open Subtitles | قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك. |
Dá-me as chaves e tira-me as algemas para que eu possa guiar. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح وفك قيدي لأتمكن من القيادة |
Tive que inventar uma estratégia para poder urinar em paz. | TED | واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام. |
Em 2011, modifiquei o meu nome para poder participar num campo da juventude de extrema-direita na Hungria. | TED | في عام 2011، غيرت اسمي لأتمكن من المشاركة في معسكر شبابي لليمين المتطرف في المجر. |
Quero aprender chinês, primeiro para que possa dar-ta na tua língua nativa. | Open Subtitles | أريد تعلم الصينية أولا، لأتمكن من إعطاءك إياها بلغتك الأم |
Eu pesquisei modelos de foguetes na internet, para que eu pudesse construir um, e o clube não fosse mais uma mentira. | Open Subtitles | بحثتُ عن مجسّمات الصواريخ بالإنترنت لأتمكن من صنع واحد ولا يبقى النادي كذبة بعد الآن |
Por favor, senhora, levante-se, vá para casa, para eu poder ir trabalhar. | Open Subtitles | أرجوك سيدتي، إستييقظي ، إذهبي لبيتك لأتمكن من الذهاب للمكتب |
Guiei visitas para pagar a renda, mas... comecei a servir em bares porque é mais bem pago. | Open Subtitles | ألقي هذه الدروس لأتمكن من دفع الإيجار لكن بعدها عملت في خدمة حانة لأنهم يدفعون أفضل |
Porque não ser só as minhas mãos para que eu possa enfiá-lo no meu cu e retirar o saco de Ganza alojado no meu reto? | Open Subtitles | حتى أدخلها في مؤخرتي لأتمكن من إخراج كيس الماريجوانا العالق في مؤخرتي |
Muito bem, vamos usar isto para comunicar para que eu possa ouvir-te no caso de teres problemas. | Open Subtitles | حسناً، سنستخدم هذا للاتصال لأتمكن من سماعكِ في حالة حدوث مشكلة حسناً |
Talvez pudesses soprar algumas velas para que eu possa comer um pedaço? | Open Subtitles | هل يمكننك ان تطفئي بعض الشموع لأتمكن من أخذ قطعة |
para que eu possa continuar e viver a minha vida normal. | Open Subtitles | فقط لأتمكن من العودة إلى حياتي الطبيعية. |
Quero-a bem acordada, para que eu possa ver a dor e o medo nos seus olhos... enquanto morre. | Open Subtitles | أردتك أن تكوني واعية لأتمكن من رؤية الخوف والألم في عينيك وأنت تموتين |
Eu preciso de uma vitória que me dê influência no que sobrou do cartel, para poder ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل لأتمكن من مساعدتك |
Só o quero para poder descobrir quem nos traiu. | Open Subtitles | اردتها فقط لأتمكن من معرفة الذي قامِ بخيانتنا |
Todos os dias. Assassinei pessoas para poder estar aqui contigo. | Open Subtitles | كل يوم، قتلت فيه أشخاص لأتمكن من الحضور لكِ |
Quase morri, entrei em coma, fiquei no hospital durante dois anos, e passei por 36 cirurgias para poder andar outra vez. | TED | لقد كدت أن أموت، كنت في غيبوبة، بقيت في المستشفى لسنتين، و خضعت ل 36 عملية جراحية لأتمكن من السير مجدداً. |
Se não acreditas em mim, desamarra-me os braços, para que possa tomar a porra do comprimido! | Open Subtitles | إن لم تصدقني، فك ذراعي لأتمكن من أخذ حبة الدواء. |
Apenas tento saber o que devo fazer com algum dinheiro que tenho, para que possa fazer as pazes com algumas pessoas. | Open Subtitles | فقط احاول أن اعرف مايفترض بي أن افعلهُ بالمال الذي لديّ لأتمكن من التعويض على بعض الناس |
O teu pai e o exército dele deram a vida para que eu pudesse fugir contigo. | Open Subtitles | أعطى والدك و جيشه حياتهم لأتمكن من الهروب معك و أنت بين ذراعي |
Então, eu feri-a para que eu pudesse escapar. | Open Subtitles | لذا آذيتها لأتمكن من الهرب. |
Devias era desligar para eu poder encomendar uma piza. | Open Subtitles | عليك أن تقفل الخط الآن لأتمكن من طلب البيتزا |
Tenho quatro empregos para pagar a faculdade... correu-me mal o exame final. | Open Subtitles | تعرف، لقد كنت أعمل بأربع وظائف لأتمكن من دفع أقساط الجامعة و لا أعلم، أنا أفسدت إختباري النهائي فحسب |