Eu parava de desperdiçar o meu tempo a falar com advogados. | Open Subtitles | كنت لأتوقف عن تضييع وقتي بالتحدث مع المحاميين. |
Se fosse a ti, querida, parava com a choradeira e olhava pela janela. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ يا عزيزتي كنتُ لأتوقف عن النباح وأنظر خارجَ نافذتكِ |
Eu parava com isso imediatamente. | Open Subtitles | كنت لأتوقف عن فعل ذلك في الحال. |
Tive várias oportunidades para parar o que estava a fazer. | Open Subtitles | لدي الكثير من الفرص لأتوقف إلى ما توقفت عنده. |
Como disse o padre, eu podia escrever sermões mais curtos, mas quando começo, fico demasiado preguiçoso para parar. Parece-me, senhor, que está a descrever precisamente o tipo de ditador sobre o qual os Democratas têm bradado. | Open Subtitles | كما قال الواعظ, بإمكاني كتابة خطب دينية أقصر لكن بمجرد أن أبدأ أصبح كسولاً جداً لأتوقف |
Sim, agora, seria boa altura para parar de falar, mas não vou parar, está bem? | Open Subtitles | أجل، الآن سيكونُ وقتًا مناسبًا لي لأتوقف عن الكلام. ولكنني لن أتوقف عن الكلام، حسنًا؟ |
- Polly... se Ada estivesse a chorar, eu parava. Mas ela não está. | Open Subtitles | بولي) لو كانت (ايدا) تبكي,كنت لأتوقف) ولكنها لا تبكي |
Eu parava, mas as grandes mãos da Catherine Zeta Jones estão na minha nuca. | Open Subtitles | كنت لأتوقف لكن يدا (كاثرين زيتا جزنز) الكبيرتان موضوعتان خلف رأسي |
Não cheguei tão longe para parar agora. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأتوقف الآن |
Existem, tipo, 50 simulações que estou executando no momento, mas os computadores não me acompanham, a ironia é que na verdade descobri como fazê-los serem 10 vezes mais rápidos, mas não tenho tempo para parar e fazer isso. | Open Subtitles | هناك تقريبا 50 برنامج محاكاة كنت أود أن تعمل الآن و لكن الكمبيوتر لا يمكنه مواكبتي الآن لقد علمت في الواقع طريقة لجعلها تعمل أسرع بعشرة أضعاف لكنني لم يتح لى الوقت لأتوقف فعلا و أدعها تفعل |
Não, cheguei muito longe para parar agora. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأتوقف الآن |
É o tempo ideal para parar de blogar. | Open Subtitles | إنه الوقت المثالي لأتوقف عن التدوين |
Entra a Donna com a minha prenda e grita-me para parar de rebuscar o apartamento e para a abrir. | Open Subtitles | ثم تأتي (دونا) حاملة هديتي و تصرخ علي لأتوقف عن تفتيش الشقة و أفتح هديتها. |
É tarde demais para parar. | Open Subtitles | لقد فات الأول لأتوقف |
A Sra. Jackman pagou-me para seguir o marido, e a sua organização pagou-me para parar. | Open Subtitles | السيدة (جاكمان) دفعت ليّ لكي أتتبعزوجها... ومؤسستكَ دفعتَ ليّ لأتوقف عن ذلكَ |