"لأثبات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para provar
        
    • de provar
        
    • provar que
        
    Estou a invocar os feitiços para provar um ponto. Open Subtitles أنا أمثل دور القيام بتعويذة لأثبات نقطة رجاء
    Sou um pai desesperado... e isso foi feito apenas para provar que, se colocado no "Inquérito"... até o homem de batina mais inocente... iria confessar as absurdidades mais irracionais. Open Subtitles أنا أب مستميت وعملت هذا الشئ لأثبات ذلك لو وضع أحد تحت الإستجواب حتى رجل الدين الأكثر براءاة
    Não é o suficiente para provar que conheciam-se. Open Subtitles ليس كافياً لأثبات أنهم يعرفون بعضهم البعض
    O único modo de provar que ele a conhecia. Open Subtitles هذا هو الحل الوحيد لأثبات أنه كان يعرفها. وبالتالى سيلغي البحث، انا متاكد انه سيلغى البحث
    E eu suponho que você não se oponha... se te dermos uma oportunidade de provar isto? Open Subtitles وأنا أفترض بأنكي لا تعارضين إذا أعطيناكي فرصه لأثبات صدقك ؟
    Tenho de me despir e tirar a roupa na minha própria casa perante um grupo de pessoas que vi só uma vez para provar a inocência? Open Subtitles هل علي ان أتعرى وأخلع ملابسي في قدسية منزلي الخاص أمام مجموعة من الناس قابلتهم الان فقط، لأثبات اني برئ
    Há vigilância e horas de trabalho para provar. Open Subtitles يوجد اشرطة مراقبة و المئات من ساعات العمل لأثبات هذا
    Lorde Corcoran, e Duque McSavage, vão regressar com evidencias para provar isso. Open Subtitles , اللورد كوركورن والدوق ماكسافج سيخرجان دليل حقيقي لأثبات ذلك
    Não precisamos de ver os eus átomos espalhados... para provar que tenho razão. Open Subtitles نحن لانحتاج حقا لرؤية تبعثر ذراتك لأثبات وجهة نظري
    É como um passe de acesso para provar a sua afiliação. Open Subtitles أنها مثل شهادة مرور لأثبات أنتمائهم الى العصابات
    Tenho dois dias para provar que sou capaz. Open Subtitles لا يزال امامى يومان لأثبات انى لائق
    Usar acontecimentos passados para provar algo é um sinal de um grande documentário. Open Subtitles (بيل)، استخدام التصوير لأثبات الفكرة هو علامة على التوثيق الجيد.
    Por isso não tive nem a vontade nem coragem de provar o resto. Open Subtitles لذلك لم يكن لدي لا الشهوة ولا الشجاعة لأثبات ماتبقى
    Ele precisava de provar que as façanhas funcionam mesmo para poder receber. Open Subtitles أنه بحاجة لأثبات المآثر لأعمال حقيقية من أجل التجميع
    O Estado é que tem de provar que ele o cometeu. Obrigada. Open Subtitles العبء على الولايه لأثبات انه فعلها شكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more