"لأجل الغداء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para almoçar
        
    • para o almoço
        
    Sei que não me chamaste aqui só para almoçar, então... Open Subtitles أعرف بأنّك لم تستدعيني إلى هنا فقط لأجل الغداء
    Quero dizer, aquelas duas idiotas lembram-me de quão divertido era quando eu saia para almoçar e tomar uns cocktails com as minhas amigas e vê-las fingir que comiam. Open Subtitles أقصد، أن تلك الغبيتين تذكرانني كم من الممتع كان الخروج لأجل الغداء وشرب الكوكتيل مع صديقاتي
    Estavas a pensar passar por cá para almoçar... Open Subtitles هل كنت تفكر بالمرور لأجل الغداء
    Mas isso foi em legítima defesa, não para o almoço. Open Subtitles كان هذا دفاعاً عن النفس وليس لأجل الغداء
    Pensei vir um pouco mais cedo para o almoço de hoje. Open Subtitles فكرتُ ان أتي مبكراً بعض الشي لأجل الغداء اليوم
    Ouve, se Justin ligar para almoçar, digam-lhe que estou no canal, sim? Open Subtitles ،اسمع، إن اتصل (جاستن) لأجل الغداء فأخبره أنني سأكون في القناة، حسناً؟
    Encontramo-nos para almoçar. Parece-me bem. Open Subtitles -وسأوافيك إلى هناك لأجل الغداء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more