O Chuck é um membro da minha equipa, e tem servido dignamente o seu país, e Por tudo o que tem feito, o mínimo que podemos fazer é dar-lhe mais cinco minutos. | Open Subtitles | و قد خدم هذه البلاد بشكل جيد و لأجل كل الذي قام به أقل ما يمكننا فعله هو إعطائه خمس دقائق أخرى |
Só queríamos agradecer Por tudo o que fizeram. | Open Subtitles | لقد أردنا فقط أن نشكركم لأجل كل شيء فعلتموه |
Mas, parece que o perdemos, de alguma forma para tudo isso. | Open Subtitles | ولكن يبدو أننا فقدناه بطريقة أو بأخرى، لأجل كل ذلك |
Se o meu sonho de dançar ballet... não tiver espaço suficiente para tudo isso, para os meus amigos, para ti e um cannoli de vez em quando, | Open Subtitles | إذا كان حلمي رقص الباليه لا توجد مساحة لأجل كل هذا، أصدقائي، وأنت مع أغانيك أشياء نادرة جداً |
Faz maravilhas para a economía local... mas existem multidões por todas partes. | Open Subtitles | إنّها تساهم بالكثير للإقتصاد المحلي، لكن عليك مقاومة الحشود لأجل كل شيئ. |
Tu hoje estavas disposto a morrer por todos nós naquela sala. | Open Subtitles | كنتَ على وشك الموت اليوم لأجل كل شخص في تلك الغرفة |
Veja lá dentro, um presente por todos os anos de trabalho árduo. | Open Subtitles | ألق نظرة في الداخل هدية لأجل كل هذه السنوات من العمل الشاق |
E não há dinheiro para todos. Sim é verdade! | Open Subtitles | لم كان ذلك مالاً كافياً لأجل كل شخص. |
Obrigada, rapazes, Por tudo. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رجال، لأجل كل شيء |
Jimmy, não estou a casar-me contigo Por tudo isto. | Open Subtitles | (جيمي)، أنا لا أتزوجك لأجل كل تلك الأمور. |
Agora choro Por tudo e por nada. | Open Subtitles | لا أعلم, فأنا أبكي لأجل كل شيء. |
Por tudo o que sabemos! | Open Subtitles | لأجل كل ما تظنه لأجل كل ما نظنه |
Ouça, só queria agradecer Por tudo o que está a fazer por mim e espero que não fique assustada se lhe disser... | Open Subtitles | اسمعى , أردت فقط قول "شكرا" لأجل كل شئ تفعلينه لأجلى واتمنى ان لا يرعبك هذا |
Há quem não use a sua sexualidade para tudo. | Open Subtitles | بعض الناس لا يحتاجون إستعمال قدرتهم الجنسة لأجل كل شيء |
Os Roses estavam a trabalhar para tudo. | Open Subtitles | آل روز كانوا يعملون لأجل كل شيء |
Tens dinheiro para tudo isto? | Open Subtitles | هل لديك مال لأجل كل هذا؟ |
Este livro é por todas as coisas que quisemos, e por todas as coisas que ainda podemos ter. | Open Subtitles | هذا الكتاب لأجل كل ما اردناه ولكل الأمور التي مازال بإمكاننا أن نكونها |
E se ela sabe a verdade agora, pode acabar por me culpar por todas as mentiras que lhe disse, e isso separar-nos-á. | Open Subtitles | ولو عرفت الحقيقه الأن يمكن أن تستاء منى لأجل كل الأكاذيب التى أخبرتها وسوف يفرق بيننا |
- É por todas as virgens que eu corrompi, meu. | Open Subtitles | نه لأجل كل العذراوات التي أفسدتهن |
Eu sei o quão dolorosos estes últimos meses têm sido para todos nós. | Open Subtitles | الذين عانوا الأمرّين أعرف مدى الألم الذي تخللته الأشهر الماضية لأجل كل ذلك |