| Mas como explicar isso a alguém? | Open Subtitles | و لكِن كيف يُمكن لك أن تشرح شيئاً كهذا لأحدٍ ما ؟ |
| alguém teria que o dizer, um dia. Só nunca pensei que fosse ela. | Open Subtitles | كان مقدّراً لأحدٍ ما أن يقول ذلك، ولكن لم أتوقع أن يكون هي |
| Será que alguém quer a explicar-me o que diabos aconteceu na noite passada? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدٍ ما أنء يفسر لي ماذا حدث ليلة الأمس ؟ |
| Mas no fim do dia, preciso de alguém quando estou a duvidar de mim, e estiver inseguro e o meu coração a falhar para comigo? | Open Subtitles | ولكن، في النهاية، هل سأحتاج لأحدٍ ما بينما اُشكك في ذاتي وأكون غير آمن ويخذُلني قلبي؟ |
| Não sei. Mas vai querer algo de alguém. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن هو سيريد شيئاً ما لأحدٍ ما |
| Primeiro que tudo, precisava de alguém para trabalhar... | Open Subtitles | حسناً، في البدايه انا بحاجة لأحدٍ ما لكي يعمل... |
| Não, mas alguém pode ter-lhe dado. | Open Subtitles | كلا، لكن يمكن لأحدٍ ما أن يعطيه له |
| Sim, precisamos de alguém que os chame à atenção. | Open Subtitles | نحن بحاجةٍ لأحدٍ ما ليثبت لهم ذلك |
| alguém! alguém pode ajudar-nos, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنُ لأحدٍ ما مساعدتُنا رجاءاً؟ |
| Constrói um órgão a alguém. | Open Subtitles | ابني عضواً لأحدٍ ما |
| Só precisamos de alguém. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لأحدٍ ما |
| alguém pode escrever isso? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدٍ ما تدوين ذلك ؟ |
| - Arruinou-me a vida. - alguém tinha de dizer a verdade. | Open Subtitles | لأنه ينبغي لأحدٍ ما أن يخبرك بالحقيقة اللعينة يا ( ايمي ) |
| ... é uma boa notícia para alguém. | Open Subtitles | "يوجد أخبارٌ مُفرحة لأحدٍ ما" |