Vim aqui dizer-te que quem eu namoro não é da tua conta. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأخبرك بأن من أواعده ليس من شأنك |
Frank, vim dizer-te que não houve correspondência com o teu ADN. | Open Subtitles | جئت لأخبرك بأن هناك لا تطابق جيني |
Só vim aqui dizer-te que a tua filha ligou. | Open Subtitles | أنا أتيت هنا لأخبرك بأن ابنتك اتصلت |
Se tivesse sido informado do bombardeamento, ter-te-ia informado que tinha homens a vigiar o ninho. | Open Subtitles | حسنا لو كنت قد اخبرتني عن التفجير كنت لأخبرك بأن لدي رجلا يراقب الوكر |
Ter-te-ia informado que Alex Lannon estava lá dentro com o Gabriel. | Open Subtitles | كنت لأخبرك بأن اليكس لينون كان هناك مع جبرائيل |
Vim dizer-lhe que o Reinaldo tem um dom muito especial. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لأخبرك بأن (رينالدو) لديه موهبة خاصة. |
Lilly, vim dizer-te que a operação do teu irmão terminou e ele está a aguentar-se. | Open Subtitles | (ليلي).. أتيت فقط لأخبرك بأن شقيقك خرج من الجراحة، وهو بخير. |
Eu vinha dizer-te que a Lauren ligou, queria saber se estavas bem. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك بأن (لورين) إتصلت لأنها أرادت أن تعرف بإنك على ما يرام |
Porque ele me mandou dizer-te que fizesses tudo para ganhar à Evan? | Open Subtitles | إذن لما أرسلني هنا لأخبرك بأن تقومَ بكلِّ مابوسعكِ لكيّ تُعاقِبَ (إيفان سميث)؟ |
Vim dizer-lhe que a nossa ligação deve ser rompida. | Open Subtitles | جئت لأخبرك بأن علاقتنا يجب ان تنقطع |
Fui dizer-lhe que acho que agora já pode ser. | Open Subtitles | مررت لأخبرك بأن... أظن ذلك ممكنًا الآن. |