"لأختكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à tua irmã
        
    • da tua irmã
        
    • à sua irmã
        
    • a tua irmã
        
    • pela tua irmã
        
    Devias ter dito alguma coisa à tua irmã, naquela noite. Open Subtitles كان يجب عليكِ أن تقولي لأختكِ عن تلك الليله
    Diz olá à tua irmã à muito perdida. JoJo. Open Subtitles قولي مرحباً لأختكِ الضالة منذ زمن ..
    Então a festa é da tua irmã e não tua. Open Subtitles أذن الحفلة لأختكِ وليست حفلتكِ
    Eu sei que vais sentir a falta da tua irmã. Open Subtitles أعلم أنكِ ستشتاقي لأختكِ.
    Quero que diga adeus à sua irmã... pela última vez. Open Subtitles أريدكِ أن تقولي وداعًا لأختكِ... لآخر مرة
    Ou seja, vão morrer na mesma tal como a tua irmã. Open Subtitles و الذي يعني أنهم سيظلون يريدون قتلكم وهذا ما سيحدث لأختكِ
    Lamento muito pela tua irmã. Open Subtitles ما حدث لأختكِ الصغرى مؤسف جداً.
    Meninas, por favor... Devolve os dividendos à tua irmã. Open Subtitles ،أرجوكم يا بنات أعطي لأختكِ أرباحها
    Podes queixar-te à tua irmã Phoebe, está na linha 1. Open Subtitles اشتكي هذا لأختكِ ( فيبي ) إنها على الخط رقم واحد
    De volta à tua irmã. Open Subtitles الآن،يجب أن تعودي لأختكِ.
    Dá cumprimentos meus à tua irmã. Ele manda-te cumprimentos, mana. Open Subtitles بلغي تحياتي لأختكِ - يبلغكِ تحياته -
    Toma conta da tua irmã. Open Subtitles انتبهي لأختكِ
    É da tua irmã? Open Subtitles أهي لأختكِ ؟
    Estamos a tentar pôr comida na mesa para ti e para a tua irmã. Open Subtitles نحاول فقط أن نضع بعض الطعام على الطاولة لكِ و لأختكِ.
    Tens de mostrar respeito pela tua irmã. Open Subtitles يجب أن تُظهري بعض الإحترام لأختكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more