Disse-me para pagar ao irmão e eu não paguei. | Open Subtitles | وله الحق في ذلك، لقد أخبرني أن أدفع لأخيه نصيبه، ولكنّني لم أفعل |
Não tem suficiente para, em segurança, lhe tirar um bocado e dá-lo ao irmão. | Open Subtitles | ليس لديه ما يكفي لنقله بأمان منه و إعطائه لأخيه |
"Vive lá com a viúva do seu irmão, a Sra. Vera Ackroyd, e a sua filha Flora. | Open Subtitles | و هو يعيش هناك مع الزوجة السابقة "لأخيه الراحل السيدة "فيرا آكرويد "و إبنتها "فلورا |
"Não há maior amor do que este, dar a vida em favor do seu irmão." | Open Subtitles | لا حب أكبر للإنسان من أن يحني رأسه لأخيه |
Não, ele enviou postais para o irmão. | Open Subtitles | كلاّ. بل أرسل بطاقة بريديّة لأخيه. |
O trono passa para o irmão dele, Lord Stannis. | Open Subtitles | العرش يمر لأخيه |
Tem sintomas semelhantes. Vou ver os dados médicos do irmão. | Open Subtitles | لقد ظهرت عليه أعراض مشابهة سأذهب لأحضر الفحوص الطبية لأخيه |
Porque é que não contas que tens servido o irmão dele nos últimos 2 anos? | Open Subtitles | ..لما لم تخبريه أنك كنت تقدمين خدمات لأخيه خلال السنتان الماضية |
Se ele morrer e o corpo for entregue ao irmão que o odeia e teme, passam a ser quatrocentos mil. | Open Subtitles | إذا مات وسلمت جثته لأخيه الذي يكرهه ويخشاه فـ 400 ألف دوكات |
Pode ter um comportamento errático, mas não subestimem a sua lealdade ao irmão. | Open Subtitles | قد يكون غير منتظم لكن لا تستخف بولائه لأخيه |
A carta que escreveu ao irmão está na página 273. | Open Subtitles | الرسالة التي كتبها لأخيه فيالصفحة273. |
Há 6 meses atrás, ele vendeu aquela casa ao irmão dele, Jeffrey. | Open Subtitles | قبل ستة اشهر بائع ذلك البيت لأخيه جيفري |
O LTD está em nome da mulher. O Comet peetence ao irmão Lou. | Open Subtitles | مسجلة باسم زوجته LTD سيارة الـ بينما الـ(كوميت) ملك لأخيه (لو) |
Isto é a coisa mais estranha que alguém já fez pelo seu irmão. | Open Subtitles | هذا أغرب شيء قد يفعله أحد لأخيه على الاطلاق |
Oskar Bembenek vai dar 100 mil dólares de recompensa pela tua cabeça por matares o seu irmão Jacob. | Open Subtitles | اوسكار بيمبينك وضع مكافئة قدرها مئة ألف دولار مقابل رأسك بسبب قتلك لأخيه |
Eles estão ali, porque ele estava a tentar arranjar medicamentos para o seu irmão. | Open Subtitles | إنّهم هُناك لأنّه كان يُحاول جلب دواء لأخيه. |
Este sabe que não há espaço no ninho para o irmão. | Open Subtitles | "هذا يعرف أنه لا مكان لأخيه في الصيد" |
Tenta encontrar uma cura para o irmão. | Open Subtitles | أنّه يحاول إيجاد علاج لأخيه. |
Ele não é doador viável para o irmão. | Open Subtitles | وهو ليس امتبرع مطابق لأخيه. |
O seu cliente foi preso quando estávamos a aproximar-nos do irmão dele. Está-me a dizer que isso foi uma coincidência? | Open Subtitles | موكلك تم اعتقاله أثناء مطاردتنا لأخيه |
E número de emergência em nome do irmão Charles da gasolineira na estrada 59. | Open Subtitles | و هاتف عمومي في المدينه (و إتصال طارئ لأخيه (شارلز و أعمال في محطة الوقود |
Se o irmão dele tivesse conseguido o que queria, as famílias iam achar-nos uns fracos. | Open Subtitles | لو تحينت لأخيه الفرصة لكي يتعلي العرش، كانت العائلات لتعتبرنا ضعفاء خانعين. |
Um dia depois de um Marshal matar o irmão dele, alguém dá um tiro no chefe. | Open Subtitles | بعد قتل المارشال لأخيه شخص إستهدف المدير |