"لأسأله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lhe perguntar
        
    • perguntar-lhe
        
    • para lhe
        
    Eu fui ver o lobista da "GM" em Flint, o Sr. Tom Kay, para lhe perguntar porquê é que isto estava a acontecer. Open Subtitles ذهبت لارى المدير هناك، توم كاي لأسأله عن سبب حصول هذا كله
    Falei com um biólogo no Jardim Botânico de Kirstenbosch na Cidade do Cabo para lhe perguntar de onde achava que vinha aquela planta extraordinária, e, segundo a opinião dele, disse que, se viajarmos pela Namíbia, reparamos que há uma série de florestas petrificadas, e os pedaços de tronco... os pedaços de tronco são coníferas gigantes. Contudo não há sinais de onde tenham vindo. TED تحدثت مع عالم أحياء في حديقة نباتات كريستنبوش في كيب تاون لأسأله عن مصدر هذا النبات المميز برأيه و كان رده إذا سافرتِ حول ناميبيا فإنك سترين عدداً من الغابات المتحجرة و أن جميع الجذوع عبارة عن أشجار صنوبر عملاقة ولكن لاتوجد علامة عن مصدرها
    Estou à espera de lhe perguntar. Open Subtitles أنا أنتظر لأسأله
    De certeza que terei muitas coisas para perguntar-lhe. Quando é que ele vem? Open Subtitles أنا واثقة أنه لدي الكثير لأسأله عنه متى سيأتي؟
    Tentei contactar o teu pai e perguntar-lhe, mas não consegui. Open Subtitles حسناً ,تمنيت أن أصل لوالدك لأسأله, لكن يا ألاس ,لا أستطيع.
    Não me permitiria ir lá cima perguntar-lhe. Open Subtitles لن يسمح بذلك إن ذهبت إليه لأسأله
    Não sei. Não tive oportunidade de lhe perguntar. Open Subtitles لا أعرف، لم أجد الفرصة لأسأله
    Para lhe perguntar porquê. Lembras-te do discurso que fizeste, no meu primeiro dia de trabalho? Open Subtitles لأسأله لماذا ؟ أتذكر..
    Não tive oportunidade de lhe perguntar. Open Subtitles لم تتسنى لي الفرصة لأسأله
    Acho que está na altura de ser eu a perguntar-lhe. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لأسأله بنفسي
    Há uma questão que estou louco para lhe colocar. Open Subtitles هناك سؤال والذي أتوق بشده لأسأله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more