"لأستخدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usaria
        
    • usado
        
    • para usar
        
    Não usaria os meus poderes para bater nas pessoas, mas para proteger o balneário das raparigas. Open Subtitles لم أكن لأستخدم قوايّ لأضرب الناس كنت سأستخدم قوايّ في حماية غُرفة خزانات الفتيات
    Eu não usaria uma arma como essa num cervo. Não é desportivo. Open Subtitles لم أكن لأستخدم سلاح كهذا مع أيل فهذا لا يليق بالروح الرياضية
    Eu não usaria a palavra "confrontar". Open Subtitles -كلاَ ما كنتَ لأستخدم كلمة "مواجهة "
    Teria usado linguagem mais colorida mas, como disseste, ele só tem seis anos. Open Subtitles .. كنت لأستخدم مصطلحات أبلغ من هذا ولكن كما قلت ، إنه في السادسة
    Teria usado o martelo, mas receio que teríamos uma trapalhada. Open Subtitles كنت لأستخدم مجرفة، ولكنّ لدينا مايكفي من الفوضى بين أيدينا
    para usar a casa de banho de vez em quando, para me lavar. Open Subtitles فقط لأستخدم الحمام من وقت لأخر تعرف، لأبقى نظيفاً
    Porque constitucionalmente falando, não temos de ter a certeza para usar a força mortal, só temos de estar razoavelmente seguros. Open Subtitles لأن بالحديث الدستوري ، ليس لديك الحق لأستخدم القوةالقاتلة،يجب أنيكون لديناسببمعقول.
    Para começar, eu não usaria a palavra "M". Open Subtitles حسنا كبدايه لم أكن لأستخدم كلمه "خطأ"
    Eu teria usado alumínio. Mas eu sou doida. Open Subtitles كنت لأستخدم الألومنيوم، ولكنني مجنونة.
    Podia ter usado um motor que funcionasse a hidrogénio de peróxido, enquanto que as falhas com o propulsor, e imagino que houve alguns problema com a capacidade de manobra e duração do voo. Open Subtitles كُنت لأستخدم محركاً يعمل بـ(بيروكسيد الهيدروجين) عندما تحدث الثغرات مع الحزام الصاروخى وأعتقد انه كانت هناك بعض المشاكل
    E não me deixava sair, nem mesmo para usar a casa de banho Open Subtitles ولم يكن يدعني أغادر، ليس حتى لأستخدم دورة المياه
    Não me dês uma desculpa para usar isto. Abre isso. Open Subtitles لا تعطني عذراً لأستخدم هذا إفتحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more