Assim, eu poderia enfiar o punho na boca e nunca mais falar inglês enquanto eu vivesse... | Open Subtitles | لأستطيع وضع قبضتي بفمي كي لا أنطق بكلمة إنجليزية أخرى مادمت حيا |
E só quero que saibas que já que o carro está no nome da tua mãe, eu não poderia deixar a família para sempre, se não fosse a tua bicicleta. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنه بما أن السيارة باسم أمك لم أكن لأستطيع ترك العائلة إلى الأبد من دون دراجتك |
Quando viajo mundo fora, adoro tirar fotografias como estas, para poder recordar todas as coisas belas e interessantes que vi. | TED | وخلال سفري الى جميع أنحاء العالم، أحب التقاط صور كهذه، لأستطيع تذكر كل الأشياء الجميلة والمثيرة التي رأيتها. |
Fui embora para poder ser alguém para o nosso filho. | Open Subtitles | انا ذهب بعيداً.. لأستطيع أن أكون شخصاً ما لأبننا |
O meu tio trouxe-me de Filadélfia para vir viver com ele, para eu poder ter mais hipóteses na vida. | Open Subtitles | عمّي أحضرني من فيلاديلفيا لأعيش معه لأستطيع أن أبدأ في الحياة |
Apenas deixem-me ficar aqui o tempo suficiente para que eu possa realizar esse sonho. | Open Subtitles | فقط دعوني ابقى لوقت كافي لأستطيع أن أحقق ذلك الحلم |
Diz-lhe para colocar todos... na sala com as câmaras... para que possa ver tudo desta vez, puta | Open Subtitles | اخبريه أن يضع كل شخص في غرفة مع الكميرات لأستطيع رؤية كل شيء |
Não conseguiria ter passado aquele horror, no outro dia, sem ti. | Open Subtitles | لم أكن لأستطيع المرور بذلك الرعب في ذلك اليوم بدونك. |
Nunca poderia caber nestes sapatos se estivesse mesmo grávida de oito meses e meio. | Open Subtitles | ما كنت لأستطيع ارتداء ذك الحذاء الجميل إن كنت حامل بالشهر التاسع فعلاً |
Bem, isso é bom, porque se fugisse, não poderia oferecer-lhe um emprego. | Open Subtitles | , هذا جيد , لأنك لو هربت ما كنت لأستطيع عرض وظيفة عليك |
Devia-me ter avisado que vinha. poderia ter arranjado mais tempo. | Open Subtitles | أتمنى لو أخبرتني أنك قادم لأستطيع أن أتفرغ لك قليلاً |
Eu certamente não poderia pagar um palácio como este, com o meu salário de docente. | Open Subtitles | لم أكن لأستطيع أن أتكفل بمنزل كهذا براتب مدرس الجامعة |
Só faço o programa para poder estar perto do casino. | Open Subtitles | أنا في التلفزيون لأستطيع البقاء في الكازينو أنت تفهم ذلك |
Trouxe-a para poder usar a via rápida para chegar ao estádio a tempo. | Open Subtitles | لم أخذها لأجل الجنس، أخذتها لأستطيع استخدام مسار الأكثر من راكب لأصل بالموعد المناسب للمباراة |
Felizmente, uma mãe toupeira alimentou-me como uma cria, até estar forte o suficiente para poder continuar. | Open Subtitles | من حسن حظى أن خلداً أنثى رعتنى و كأننى أحد صغارها حتى قويت بما يكفى لأستطيع مواصلة الحركة |
Fui forçado a deixar tudo o que conhecia, para poder seguir em frente. | Open Subtitles | كنت مجبراً على نسيان ماحصل لأستطيع أن أكمل حياتي |
Tens de reatar com o Puddy, para eu poder fechar o negócio. | Open Subtitles | عليك أن ترجعي إلى بودي لأستطيع الحصول على سعر مميز. |
Sim, eu sei. É só para eu ver, estudar e poder escolher melhor. | Open Subtitles | أعرف، ولكن للنظر والدراسة لأستطيع أن أحسن الإختيار |
Só têm de ficar congelados o tempo suficiente para eu orbitar o último para a sua posição. | Open Subtitles | يجب أن يبقوا مجمدين لفتر كافية. بالنسبة لي لأستطيع التنقل أثناء الموقف. |
Tu apenas, apenas vais escutar-me para que eu possa tentar fazer sentido disto? | Open Subtitles | هلّا استمعت لي فحسب لأستطيع محاولة فهم ما حدث |
E tem cavalas que eu possa usar como isco? | Open Subtitles | عظيم هل لديكم سمك من نوع الماكرال لأستطيع استخدامه كطعم |
E tu... tens de sair da frente para que possa ver o Eli, porque ele também estava. | Open Subtitles | أبتعد لأستطيع رؤية إلاي لأنه إلاي . أنت كنت هناك أيظاً |
Atribua-me uma nova patrulha para que possa ir atrás deles. | Open Subtitles | ضعني في دورية جديده لأستطيع ان اطاردهم |
Não conseguiria ter enganado a Isabel sem vós, Nicolau. | Open Subtitles | هنيئاً على نصرك في أسكتلاندا. حسناً,ماكنت لأستطيع خداع اليزابيث من غيرك يا نيكولاس. |
"Eu não conseguiria ter feito isso sem os incansáveis esforços do agente 'Fulano de tal', | Open Subtitles | "لم أكن لأستطيع فعل هذا" "من دون جهود ضباط قسم الشرطة" |