"لأشترك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para
        
    Pessoal. O que é preciso para entrar nesse jogo de póquer? Open Subtitles ماذا على ان افعل لأشترك معكم فى لعبة البوكر ؟
    Há oito meses atrás, cheguei a Londres para desafiar as maiores mentes científicas, homens que tinham uma visão do futuro. Open Subtitles منذ ثمانية أشهر وصلت إلى لندن لأشترك مع العقول العلمية الرائدة في العالم الرجال الذين لديهم رؤية للمستقبل
    Eu vim aqui para me alistar na força aérea Real. Open Subtitles أنا, سيدي؟ مررت لأشترك بالقوات الملكية الجوية.
    Eu vim aqui para me alistar na força aérea Real. Open Subtitles أنا, سيدي؟ مررت لأشترك بالقوات الملكية الجوية.
    E vou procurar uma cirurgia de trauma recente para participar, enquanto fica aqui com a sua garganta inflamada e a entorse. Open Subtitles سأبحث عن حالة رضوح جراحية لأشترك بها بينما أنتِ هنا تهتمين بالحلق الملتهب . . و الوثى و
    A verdade é que para já não estou pronto para partilhar esta parte de mim com mais ninguém. Open Subtitles الحقيقة هى أنا لست مستعداً لأشترك بهذا الجزء مع أى شخص أخر حتى الآن
    Mas foram eles que me ajudaram para quando estivesse pronta para partilhar o meu amor com a pessoa perfeita. Open Subtitles لأنها ساعدتني على أن أكون جاهزة لأشترك بحبي مع الشخص المناسب.
    Não quero chegar atrasado à aula. Paguei uma fortuna para estar aqui. Open Subtitles لأنني حقاً لا أود التأخر عن الصف دفعت ثروة لأشترك بهذا المخيم
    Fui à Internet para me inscrever. Open Subtitles تعلمين ، لقد ذهبت عن طريق الانترنت لأشترك
    Tenho festivais de filmes para entrar. Que choradeira isto vai ser. Open Subtitles لدي مهرجانات سينيمائية لأشترك بها ياله من فلم عاطفي جدا سيكون هذا الفلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more